Exemples d'utilisation de "паролю" en russe

<>
Разблокируйте экран телефона или проигрывателя, если используется доступ по паролю. Unlock your phone or player’s screen, if a password is set.
Поэтому следует указать сложный пароль и, соответствующий требованиям к паролю в организации. So when you create the account, you should use a complex password and ensure that the password conforms to your organization’s password requirements.
Вы можете использовать этот код в дополнение к паролю для входа на Facebook. You can use this code in addition to your password to log in to Facebook.
Этот код можно использовать в дополнение к паролю для входа в Business Manager. You can use that code in addition to your password to log into Business Manager.
Это удалит требования к паролю или коду доступа, заданные для настроек или процесса покупок. This will remove any passkey or password requirements that you had on settings or purchasing.
Если вы забыли свой код доступа, то консоль по умолчанию возвращается к паролю учетной записи Microsoft. If you forget your passkey, the console will default to your Microsoft account password as a fail-safe.
Регистрационные данные надежно хранятся на защищенных серверах, доступ к которым по паролю имеют только уполномоченные сотрудники. ‘Registered Information’ is safely stored on secure servers that only authorised personnel have access to via a username and password.
6.3. Клиент подтверждает и соглашается с тем, что доступ к Личному кабинету будет производиться по паролю. 6.3. The Client confirms and agrees that myAlpari is accessible only by using a password.
Выберите Требовать загрузку профиля, чтобы перед использованием профиля на консоли его необходимо было загрузить из службы Xbox Live по учетной записи Microsoft и паролю. Select Require Profile Download to require that you download your profile from Xbox Live, using your Microsoft account password, before using your profile on a console.
Важно: Ни корпорация Майкрософт, ни поставщик услуг Интернета, ни администратор электронной почты не имеют доступа к этому паролю. Если вы забудете его, они не смогут помочь вам восстановить содержимое PST-файла. Important: Microsoft, your Internet service provider (ISP), or your e-mail administrator does not have access to your password, nor can they assist you with recovering the contents of the .pst file if you forget the password.
Вы должны немедленно сообщить нам, если вы подозреваете, что ваш счет используется не по назначению третьей стороной или третье лицо имеет доступ к вашему имени пользователя или паролю, для того, чтобы мы могли расследовать подобный вопрос, и вы будете сотрудничать с нами, так как мы можем попросить, в ходе таких исследований. You shall inform us immediately if you suspect that your account is being misused by a third party or any third party has access to your account username or password so that we may investigate such matter, and you will cooperate with us, as we may request, in the course of such investigation.
создание аккаунтов и установка паролей; Create accounts and set passwords
Не включайте свой пароль в запрос do not include your passphrase in your request
Мой уровень допуска к секретной информации снят, пароли и пропуска уже заблокированы. My codeword clearance passcodes have already been taken offline.
Значительно отличается от предыдущих паролей Is significantly different from previous passwords
Парольная фраза. Введите пароль для подтверждения соединения. Passphrase – Enter the passphrase that is used to authenticate the connection.
Пароль, который пользователь вводит с телефона, чтобы получить доступ к своему почтовому ящику. A passcode that a user enters on the telephone to access their mailbox.
Как снова включить сохранение паролей Make Chrome ask to save passwords again
Появится окно со списком паролей. A box will appear with a list of saved passwords.
Предусмотрены следующие параметры паролей устройств: The device password options include the following:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !