Exemples d'utilisation de "пенсию по инвалидности" en russe

<>
Количество людей, получающих пенсию по инвалидности, увеличилось почти на 600 человек (1,4 %), что явилось результатом постепенного увеличения количества лиц, получивших право на указанное пособие. The number of people in receipt of the invalidity pension has increased by almost 600 (1.4 per cent), continuing the gradual upward movement in the numbers of people qualifying for this payment.
Состояние считается хроническим, если работник лишается из-за него возможности возобновления своей работы в течение по меньшей мере трех лет и имеет право на пенсию по инвалидности. A condition is considered permanent if the worker is thereby precluded from resuming his employment for a period of at least three years and is entitled to an invalidity pension.
Взнос добровольно вступающего составляет 18,8 % дохода, установленного для его вступления, и он имеет право на страховые пособия от болезни, материнству, инвалидности, от производственных рисков и смерти, на выплаты из похоронного фонда, на пенсию по инвалидности, по старости и специальную сокращенную пенсию, если выполняются требования, предъявляемые ИЭСС. The voluntary member's contribution is 18.8 per cent of the earnings established for purposes of membership and gives him or her the right to sickness, maternity, disability, workplace hazard and life insurance benefits, benefits from the funeral expenses fund, a pension for disability or old age and a special reduced scheme if he or she complies with the requirements of IESS.
Только в 1963 году был принят Устав сельскохозяйственного работника, который предоставлял преимущества, основанные на тех же принципах, которые действуют и по сей день: выход на пенсию по инвалидности или старости, выплата пенсий бенефициарам в случае смерти, медицинское и дополнительное обслуживание, предоставление ссуды на организацию похорон и выплата пособий по болезни. It was only in 1963 when the Statute of the Rural Worker was created, with benefits that basically followed the same structure that is in force today: retirement for invalidity and old age, pension for the beneficiaries in case of death, medical and complementary care, funeral grant and sickness benefit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !