Verwendungsbeispiele von "переедут" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Некоторые мои граждане также переедут в этот город. Some of my citizens will move into that city as well.
Что, сегодня утром два миллиона человек переедут в Баттл крик? What, did two million people move to Battle Creek this morning?
Ну я подумал, "Возможно, если я построю этим муравьям квартиры, они туда переедут." So I thought "Perhaps, if I made these ants some apartments, they'll move in."
В то же время, по некоторым оценкам, два миллиарда человек переедут в города в ближайшую четверть века. At the same time, an estimated two billion people will move to cities in the next quarter-century.
В ближайшие 35 лет рост населения Африки будет продолжаться, причем 800 миллионов человек по всему континенту переедут в города. In the next 35 years, Africa’s population will continue to rise, with a projected 800 million people across the continent moving to cities.
Если зарплаты сальвадорцев упадут, они не будут покупать товары, произведенные в Лос-Анджелесе – конечно, если сами в конце концов туда не переедут. If Salvadorans’ wages are squeezed, they won’t be buying many products made in Los Angeles — unless, of course, they wind up moving there.
Затем временное здание на Северной лужайке будет частично реконструировано для размещения в нем служб, находящихся в здании Генеральной Ассамблеи, и эти службы переедут во временное здание. The temporary North Lawn Building will then be partially reconfigured to house the functions of the General Assembly Building, and the General Assembly functions will move to the temporary Building.
Теперь, если мы обобщим это и подумаем не только об одном или двух городах хартии, но множестве. Городах, которые смогут помочь создать места для многих сотен миллионов, возможно миллиардов людей, которые переедут в города в следующем веке. Достаточно ли земли для них? Now, if we generalize this and think about not just one or two charter cites, but dozens - cities that will help create places for the many hundreds of millions, perhaps billions of people who will move to cities in the coming century - is there enough land for them?
Поэтому я переехала из Акрона. That's why I moved down from Akron.
Кошку чуть не переехало грузовиком. The cat came near being run over by a truck.
Они переехали в заброшенное здание. They moved to an abandoned school.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
Он переходил дорогу и его переехали. He walked into a road and got run over.
Ты не собираешься сюда переехать? So are you planning on moving out here any time soon?
Она подружка невесты, и ее почти переехали. She's your maid of honor, and she almost got run over.
Когда бы вы хотели переехать? When would you like to move?
Ты чертов кретин, ты его только что переехал. You blithering idiot, you just ran over it.
Она собирается переехать в Берлингтон. She's gonna move to Burlington.
Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. I ran over my neighbor's basset hound, big whoop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!