Exemples d'utilisation de "перезагрузки" en russe
После перезагрузки консоли отключите USB-устройство.
When the console restarts, remove the flash drive.
Изменение происходит динамически без перезагрузки сервера.
The change occurs dynamically without restarting the server.
После перезагрузки компьютера вы увидите список параметров.
After your PC restarts, you'll see a list of options.
• После перезагрузки FxPro cTrader выполнит автоматическое обновление.
• After the restart, the FxPro cTrader platform will complete the installation
После перезагрузки консоли синхронизация может занять трое суток.
Once you've restarted your console, allow up to 72 hours for the synchronization to take place.
После перезагрузки консоли программа установки будет запущена автоматически.
When the console restarts, the installation program starts automatically.
После перезагрузки компьютера придется начинать с шага 1.
If you restart the computer, you need to start over at Step 1.
После перезагрузки вперед к удивительному новому договору по СНВ
Restart Off to a Startling New START
После перезагрузки консоли снова подключите устройство к USB-разъему.
After the console has restarted, reconnect the device to the USB port.
После перезагрузки компьютера нажмите клавиши + I, чтобы открыть раздел "Параметры".
After your PC restarts, press the Windows logo key + I on your keyboard to open Settings.
Дождитесь завершения перезагрузки компьютера и проверьте, удалось ли решить проблему.
Wait for your PC to restart and see if that fixes the problem.
После перезагрузки компьютера вы увидите иконку терминала на вашем рабочем столе.
After your computer restarts, you will see a terminal icon on your desktop.
Если после перезагрузки ошибка сохранится, попробуйте подключить консоль непосредственно к телевизору.
If the error persists after you restart, try connecting your console directly to your television.
Если после перезагрузки компьютера вы видите эту ошибку, перезагрузите его еще раз.
If you see this error after you restart your computer, try restarting it again.
Если консоль перегреется и выключится, то после ее перезагрузки откроется следующий экран.
If the console overheats and shuts down, you’ll see the following screen when you restart the console.
Кроме того, служба репликации хранилища случайным образом завершается сбоем после перезагрузки компьютера.
Also, Storage Replication service randomly fails after restart.
Если не завершена установка обновления для системы безопасности, до перезагрузки система будет уязвима.
If the incomplete installation was a security update, then the system may be at risk until it is restarted.
Если незавершенное обновление является обновлением для системы безопасности, до перезагрузки система будет уязвима.
If the incomplete update is a security update, then the system may be at risk until it is restarted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité