Exemples d'utilisation de "пересечь" en russe

<>
Мне нужно пересечь Узкое море. I need to cross the Narrow Sea.
Я не могу пересечь линию пикета. Can't cross the picket line.
Потом еще нужно пересечь Арафурское море. She'll have to cross the Arafura Sea.
Линию финиша должна пересечь вся команда. Your whole team has to cross the finish line.
Мы должны пересечь верхний чертог резервации Папаго. We have to cross the upper end of the Papago Reservation.
Вам лучше пересечь реку и сделать привал. You best cross the river and make a camp.
Надо вернуться на север и пересечь реку. We can double back to the north and cross the river.
Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан. You have to cross the ocean to get to America.
Ты не сможешь пересечь море на такой лодке. You can't cross the sea with that boat.
Парень должен быть очень похож, чтобы пересечь границу. Guy would have to be a dead ringer to cross the border.
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо. Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
Мы должны пересечь Трезубец и сделать это немедленно. We need to cross the Trident and we need to do it now.
Из-за наводнения я не смог пересечь реку. The flood prevented me from crossing the river.
Мы собираемся пересечь гору и отправиться в Южные Альпы. We're going to cross the mountain and head to the South Alps.
Если вы хотите пересечь реку, то идете неправильным путем. If you want to cross the river, you're going the wrong way.
И чтобы попасть сюда, нам надо было пересечь город. And to go there, we had to cross the city.
Знаешь, ходят слухи, что сегодня вечером Джеррис попытается пересечь канал. You know, I heard a rumor that the Jerries might be trying to cross the Channel this evening.
Но мы смогли пересечь "зловещую долину" в смысле. искуственного интеллекта. And we were able to cross this line, called the uncanny valley, in terms of - artificial intelligence terms.
Тут уже будет сидеть девушка, не успею я пересечь бар. There will be a girl here before I cross the bar.
И, полагаю, ты тоже намерен пересечь стену, не так ли? And I suppose you intend to cross the wall as well, do you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !