Exemples d'utilisation de "пересыхающего" en russe

<>
Traductions: tous5 dry up5
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря. We see aerial photos of the Aral Sea drying up.
Когда ликвидность пересыхает, коммерческая деятельность становится невозможной без больших скидок. When liquidity dries up, trading becomes impossible without a very sharp discount.
Этот водоём славится в пустыне тем, что он никогда не пересыхает. The reputation in desert of this small water body is that it never dries up.
Но ему может показаться, что это меньшее из двух зол, поскольку традиционные источники «стабильности», являющейся высшей ценностью для общества в сегодняшней России, постепенно пересыхают. However, it may perceive it as the lesser of two evils, as traditional sources of “stability,” the highest value of social life in present-day Russia, are gradually drying up.
Срок патентов истекал в огромных количествах, каналы поставок новых продуктов пересыхали, а также активировалась конкуренция со стороны немарочных товаров, в результате чего рынок фирменных фармацевтических препаратов понес значительные потери. With patents expiring in high numbers, new-product pipelines drying up, and intensifying competition from generics, branded pharmaceuticals have been haemorrhaging value.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !