Exemples d'utilisation de "персональных данных" en russe

<>
Хранение и Исправление Персональных Данных Storage and Correction of Personal Data
В Интернет просачивается все больше персональных данных. Nowadays, more and more personal information surfaces on the web.
Убедитесь, что вы создали резервную копию персональных данных, и восстановите заводские настройки. Make sure you back up your personal info, and reset the device.
Отображение раздела персональных данных в профиле Personal Details Section Visibility on Profile
Удаление персональных данных из файлов Remove personal data from files
Сбор персональных данных не подразумевает предоставление личных советов. Collection of personal information is not to be implied that personal advice is given.
Розыгрыш служит предлогом для сбора персональных данных с помощью формы, которую необходимо заполнить, чтобы принять в нем участие. The purpose of a sweepstakes is so the company can gather personal info via the form you fill out when you enter.
В случае изменения персональных данных Клиенту следует оповестить об этом Компанию. The Company requires to be informed in the event that your personal details have changed.
Места хранения и обработки персональных данных Where We Store and Process Personal Data
Кодекс использования персональных данных в Интернете (PIOCP) для Соединенного Королевства U.K. Personal Information Online Code of Practice (PIOCP)
При работе в Интернете, связанной с вводом персональных данных на веб-сайтах (например, адресов поставки и выставления счета), функция автозаполнения позволяет сэкономить время, заполняя формы автоматически. If you do tasks online that require entering personal info — like shipping and billing addresses — on websites, AutoComplete can save time by filling out forms automatically.
Все критичные операции в Личном кабинете клиента, связанные с изменением персональных данных, паролей, выводом или переводом средств со счёта, требуют ввода кода подтверждения, который отправляется на e-mail клиента при выполнении каждой из перечисленных процедур. All critical operations performed in “Live Account”, such as changing your personal details or password, money transfer or withdrawal, require confirmation code which is sent to your e-mail.
Причины передачи персональных данных третьим лицам Reasons We Share Personal Data
Откройте документ, который нужно проверить на наличие скрытых и персональных данных. Open the document that you want to inspect for hidden data and personal information.
Министры также приняли широкое определение для персональных данных. The ministers also adopted a broad definition of personal data.
Добавление персональных данных, таких как адреса электронной почты или номера телефонов Adding personal information such as email addresses or phone numbers:
Вы можете отклонить запрос о предоставлении ваших персональных данных. When you are asked to provide personal data, you may decline.
При вводе персональных данных на веб-сайте убедитесь, что в браузере используется безопасное соединение. When entering personal information on a website, check the browser bar for a secure connection.
Депутаты предложили ускорить вступление в силу закона о персональных данных Deputies have proposed accelerating the entry into force of the law on personal data
Чтобы улучшить защиту от фишинга, регистрируйте передачу персональных данных из организации по электронной почте. You can improve anti-phishing protection by the detecting when personal information exits the organization in email.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !