Exemples d'utilisation de "пилота" en russe

<>
Топливные сборы, оплата времени пилота. The fuel surcharges, the pilot travel time charges.
Пилота, я знал, звали Трой. The pilot, I knew, was called Troy.
Почти невозможно получить натренированного пилота. It was next to impossible to get a trained pilot.
Форма его кабины ограничивает информированность пилота. The shape of its cockpit limits pilot awareness.
Был отчаянный крик пилота, а затем ничего. Got a distress call from the pilot, then nothing.
Но успех егеря зависел от мастерства пилота. But the jaegers were only as good as their pilots.
Вы совершили ошибку, убив моего пилота, Господин президент. You made one mistake when you killed my pilot, Mr. President.
Форма кабины ограничивает информированность пилота об окружающей обстановке. The shape of its cockpit limits pilot awareness.
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком. The co-pilot's seat was replaced by an extra fuel tank.
Оттуда вышли три пилота и говорили на иностранном языке. Three pilots stepped out, speaking a foreign language.
Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер. Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground.
— Здоровью пилота ничто не угрожает. Летчик готов к выполнению задач». “Nothing threatens the health of the pilot and he is ready to perform his duties.”
Я обработала звонок пилота на преобразователе и восстановила его голос. I broke down the drone pilot's call with a wave modulator and I unscrambled his voice.
Это противоречит утверждениям Натальи Трухачевой, жены второго пилота Сергея Трухачева. The comments were at odds with those of Natalya Trukhacheva, the wife of co-pilot Sergei Trukachev.
В новостях говорили, что версия об ошибке пилота не исключена. I saw on the news that pilot error hasn't been ruled out.
Но, только одно убийство имеет значение два пилота и старшина. Well, the only one that matters is he killed two pilots and a petty officer.
Если попадем в пургу, можете вычеркивать одного доктора и одного пилота. If we get caught in a whiteout, you can scratch one doctor and one pilot.
Самолёт, сбросивший бомбу на Хиросиму, был назван в честь матери пилота. The plane that dropped the bomb on Hiroshima was named for the pilot's mother.
У кого как ни у пилота лучший доступ в грузовой отсек? Who has better access to the cargo hold than a pilot?
Если скай нешнл смогут доказать ошибку пилота, они сэкономят миллионы долларов. If Sky National can prove pilot error they save millions of dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !