Exemples d'utilisation de "питьевое" en russe avec la traduction "drinking"

<>
Результатом длительного присутствия высоких концентраций биогенных соединений в водах являются процессы эвтрофикации, которые влияют прежде всего на экологические функции, а также на питьевое и рекреационное водопользование. Eutrophication processes are the result of the long-lasting presence of high concentrations of biogenic compounds in the waters, which mainly influence the ecological functions as well as water use for drinking purposes and recreation.
Величины ПДК сопоставимы, но не идентичны с критериями качества воды, используемыми в Северной Америке и Западной Европе для обозначения максимальной концентрации в воде какого-либо вещества, превышение которой для конкретного применения воды (например, питьевое водоснабжение; среда для водных экосистем) будет иметь негативные последствия. MPC values are comparable to, but not identical with, water-quality criteria used in Northern America and Western Europe to designate the maximum concentration of a substance above which a designated water use (e.g. drinking-water use; water use by aquatic life) will be adversely affected.
И это чистая, питьевая вода. And this is pure drinking water.
Питьевую воду, даунито, да, да. Drinking water, Rain Man, yes, yes.
У миллиарда людей нет питьевой воды. There's a billion people without clean drinking water.
Проблема питьевой воды стран третьего мира The Third World’s Drinking Problem
Конференция по цианобактериям и питьевой воде Conference on cyanobacteria and drinking water
У спасателей есть запас питьевой воды. The rescuers have the supply of drinking water with them.
Есть ли у вас запас питьевой воды? Do you have any drinking water supply?
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
Цианобактерии и их влияние на производство питьевой воды Cyanobacteria and their implication for drinking-water production
В Техас тащили, хотели пустить на питьевую воду,. They were hauling it down to Texas for drinking water.
Питьевой фонтан на северо-восточном углу парка Вашингтон-сквер. The drinking fountain at the northeast corner of Washington Square Park.
Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду. People spent so much of their money on health issues and drinking water.
Антисанитария и небезопасная питьевая вода тоже легко могут навредить здоровью. Poor sanitation and unsafe drinking water can just as easily undermine health.
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода. They also have sanitation and safe drinking water.
Сейчас они далеко от дома, и запасы питьевой воды закончились. Now they are far away from home, and they've run out of drinking water.
Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде. A billion don't have clean drinking water.
Сегодня донецкие чиновники пообещали обеспечить водителей питьевой водой и установить биотуалеты Today Donetsk officials promised to provide drivers with drinking water and to set up portable toilets
Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству! With 20 billion dollars, everyone can have access to safe drinking water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !