Exemples d'utilisation de "пищей" en russe avec la traduction "food"

<>
Слабые служат пищей для сильных. The weak are food for the strong.
Тунец быстро стал японской пищей. Tuna quickly became Japanese food.
Моя работа - обеспечить эту страну пищей. I am in charge of making this country's food secure.
Это то, что мы называем душевной пищей. This is what we call soul food.
По воздуху, при физическом контакте, с пищей? Through the air, through physical contact, through food intake?
Они контролируют вредителей и являются пищей для животных. They control pests, and they're food for animals.
Морской снег служит пищей многим животным, таким как морской паук. The snow is food for many animals here, like the sea spider a small relative of shrimps and crabs.
Они обеспечивают пищей, лекарствами, топливом, укрытием, чистой водой и удобряют почву. They provide food, medicine, fuel, shelter, clean water, and fertile soils.
Этот слой непосредственно контактирует с проглоченной и перевариваемой пищей в люмене. This is the layer which actually touches the food you are swallowing and you digest, which is actually the lumen.
И вместо сбалансированного информационного питания можно оказаться окружённым нездоровой информационной пищей. And instead of a balanced information diet, you can end up surrounded by information junk food.
Вполне вероятно, что собаки метро научились ассоциировать подземку с теплом и пищей. It seems likely that the metro dogs have learned to associate the subways with warmth and food.
Питаются они большей частью растительной пищей, которую сами же возделывают на своих полях. Their diet is mostly plant-based, accentuated with foods that they can carry into the fields.
Это значение выбрано в качестве критического уровня токсичности (КУТ) при ежедневном приеме КЦХП с пищей. This value is selected as the critical toxicity value (CTV) for daily food intake of SCCPs.
Эта вода достанется фермерам, а фермеры будут поливать свои посадки и смогут обеспечивать общество пищей. That water will go then to the farmers, and the farmers will be able to water their plants, and they will be able then to supply society with food.
В других регионах уровни приема с пищей и особенно с грудным молоком вызывают серьезную обеспокоенность. Also in other regions intake levels with food and especially with breast milk are of high concern.
Смогут ли они обеспечить себя пищей после пугающего роста цен на продукты питания в этом году? Will they be able to put food on the table after this year's terrifying rise in food prices?
Оба следят - вот эти синие стрелки - следят за пищей, которая находится в люмене и в вашем кишечнике. Now both look - and this is the blue arrows - both look to the same food, which is in the lumen and in the area of your intestine.
Как я уже сказала, никогда раньше ответственность за обеспечение пищей не находилось в руках столь малого числа людей. Never before, as I said, has the responsibility for food been in the hands of so few.
Oмapo Канту и Бен Роше - шеф повара в "Мото", Чикагском ресторане, раскрывающем новые пути приготовления и наслаждения пищей. Homaro Cantu and Ben Roche come from Moto, a Chicago restaurant that plays with new ways to cook and eat food.
Он также высказал предположение, что яд мог попасть в организм через желудочно-кишечный тракт – с пищей или питьем. He suggested the poison may have been administered orally, through food or drink.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !