Exemples d'utilisation de "платежом" en russe

<>
Юридическое лицо, связанное с платежом Legal entity of the payment
Нажмите описание рядом с платежом, по которому вы бы хотели получить дополнительную информацию. Click the description next to the charge you'd like more info about.
Пример 5: Кредит-нота поставщика с основным платежом Example 5: Vendor credit note with primary payment
Юридическое лицо, связанное с платежом — юридическое лицо, которое выполняет платеж. Legal entity of the payment – The legal entity that is generating the payment.
Сопоставление — это процесс сопоставления накладной с платежом или кредит-нотой. Settlement is the process of settling an invoice with a payment or credit note.
Счет полностью сопоставлен с платежом 940,00 и скидкой 60,00. The invoice is fully settled with a payment of 940.00 and a discount of 60.00.
Юридическое лицо, связанное с платежом, совпадает с юридическим лицом, связанным с накладной. The legal entity of the payment is the same as the legal entity of the invoice.
Управление заказами, заблокированными из-за проблем с платежом, и обработка платежей вне сальдо. Manage orders that are on hold because of payment issues, and process out-of-balance payments.
Разноски условного налога, когда накладная сопоставляется с платежом, к которому применен условный налог. Conditional tax postings, when an invoice is settled with a payment that has conditional tax applied
Допустимые расхождения, когда накладная сопоставляется с платежом для слегка отличной суммы (переплата/недоплата). Penny differences, when an invoice is settled with a payment for a slightly different amount (overpayment/underpayment)
Скидки по оплате, когда накладная сопоставляется с платежом, к которому применена скидка по оплате. Cash discounts, when an invoice is settled with a payment that has a cash discount applied
Но он хочет головы этих людей в качестве оплаты, а долг платежом красен, малыш. But he wants those men dead as payment, and you only get when you give, baby.
Сценарий: настройка частичного платежа поставщику до даты скидки с окончательным платежом после даты скидки Scenario: Settle a partial vendor payment before the discount date with a final payment after the discount date
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет поставщика, и реверсированный платеж сопоставляется с исходным платежом. A transaction is posted against the vendor account for the payment reversal, and the reversed payment is settled against the original payment.
Сопоставления между компаниями, когда накладная сопоставляется с платежом между разными компаниями с использованием внутрихолдинговой функции. Cross-company settlements, when an invoice is settled with a payment between different companies by using intercompany functionality
Проводка разносится на счет клиента для отмененного платежа, а отмененный платеж сопоставляется с исходным платежом. A transaction is posted to the customer account for the canceled payment, and the canceled payment is settled against the original payment.
Сценарий: настройка частичного платежа поставщику до даты скидки с окончательным платежом после даты скидки [AX 2012] Scenario: Settle a partial vendor payment before the discount date with a final payment after the discount date [AX 2012]
Необходимо настроить счета разноски для внутрихолдингового учета между текущим юридическим лицом и юридическим лицом, связанным с платежом. You must set up intercompany accounting posting accounts between the current legal entity and the legal entity of the payment.
В этом сценарии текущее юридическое лицо при выполнении сопоставления может отличаться от юридического лица, связанного с платежом. In this scenario, the current legal entity when you perform the settlement can differ from the legal entity of the payment.
Убедитесь, что выбрана правильная валюта, и установите флажок Требуется утверждение, если роялти необходимо утвердить перед начислением или платежом. Verify that the correct currency is selected and then, if a royalty must be approved before accrual or payment, select the Approval required check box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !