Exemples d'utilisation de "повышаю" en russe avec la traduction "raise"
Traductions:
tous3223
raise813
promote811
increase538
up423
boost362
elevate137
hike85
lift27
step up17
move up3
force up3
improve accuracy2
mark up1
autres traductions1
Я отвечаю аспирином и повышаю бутылочкой амоксициллина.
I'll call you with the aspirin, and raise you a bottle of amoxicillin.
Я знаю что ты не должен поднимать руку на ребенка, но я повышаю ставку в двадцать раз.
I know you're not supposed to raise your hand to a child, but I raise you twenty.
Интервенция Эр-Рияда в Бахрейне повышает ставки.
Riyadh’s intervention in Bahrain raises the stakes.
Да, кстати, догадайся кто просил повышения сегодня?
Oh, by the way, guess who asked for a raise today?
Я пришел сюда не чтобы тебе температуру повышать.
I didn't come over here to raise your temperature.
И повышая уровень серотонина, они подавляют циркуляцию дофамина.
And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit.
Центробанкам Азии пора готовиться к повышению процентных ставок
Asia’s Central Banks Should Prepare to Raise Interest Rates
Она не стала паниковать, повышать голос, выступать с требованиями.
She did not panic, raise her voice, or make demands.
Российские ПВО «повышают ставки конфронтации с США» в Сирии
Russian air defense raises stakes of U.S. confrontation in Syria
Справедливо ли, что продавцы цветов повышают цены таким образом?»
Is it fair for flower sellers to raise their prices like this?”
Как считает Купчан, единственная стратегия Путина — это повышение ставок.
For Putin, the only strategy is to raise the bet, said Eurasia’s Kupchan.
Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен.
The extra cash in the economy raises prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité