Exemples d'utilisation de "погладят" en russe

<>
Отправьте эту одежду в город, пусть ее почистят и погладят. Send these into town and have them cleaned and pressed.
Я погладила вашу синюю рубашку. I ironed your blue sea island cotton shirt.
И я должен погладить тебя по голове? Am I supposed to give you a pat on the head?
Его совсем недавно почистили и погладили. This was just cleaned and pressed.
Если человек погладит ладонь своей левой руки правой рукой, ощущение будет минимальным. If we stroke our left palm with our right hand the sensation is minimal.
Осталось погладить еще одно платье. You have one more dress to iron.
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Я тебе погладила одежду и разложила наверху. I pressed you some clothes and laid them out upstairs.
Просто прижми меня и погладь по волосам, и я буду в порядке. Just pin me down and stroke my hair, and I'll be fine.
Пап, мне надо погладить одежду. Dad, I gotta iron my clothes.
Нет, он всего лишь, эмм, погладил по головке. No, he just, uh, gave me a pat on the back.
Просто хочу погладить эти старые рабочие брюки. I was just going to press this old dungarees.
В один момент он погладил мои волосы и спросил меня, каким шампунем я пользуюсь. At one point, he strokes my hair and he asks me what kind of shampoo I use.
Погладь мою черную рубашку, пожалуйста. Iron my black shirt, please.
Ты ждал, что мы тебя по головке погладим? What did you expect, for us to pat you on the back?
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Я же только что погладил костюм! I just ironed this outfit!
Я поглажу вас по голове и покормлю с руки. I pat you on the head and feed you from the hand.
Как быстро вы можете почистить и погладить костюм? How quickly can you get a suit sponged and pressed?
Я бы погладила для него рубашку. I would've ironed his shirt for him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !