Exemples d'utilisation de "поговорила" en russe
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
In frustration, I spoke with a few other schoolgirls.
Я поговорила с родителями Джейд в Киото, и они тоже очень ждут новостей.
I spoke to Jade's parents in Kyoto, and they, too, are anxious for news.
Я уже поговорила с Тоби, он понимает, что с тобой нелегко будет связаться в ближайшее время.
I've had a conversation with Toby and he understands that you'll be hard to reach for the time being.
Нет, ты поговорила с Хаусом, вернулась, сообщила мне, что я навсегда им отравлен и начала собирать вещи.
No, you had a conversation with house, then came back, informed me I'd been forever poisoned by him, and started packing.
Я поговорила с коронерами и они подтвердили, что рану прижгли, это означает, что лезвие было раскалено до 500 градусов.
I checked with the coroner's office, and they confirmed that the wound was cauterized, which means that the blade was heated to 500 degrees.
В общем, вчера мальчишка толкнул меня рядом с беседкой, а затем подобрал какую-то мелочь после того, как я поговорила с мороженщиком.
Well, yesterday a boy jostled me near the rotunda and then scavenged some small change after I'd interviewed the Happy Ice-Cream Man.
Никто не искал пилу для гипса пять лет назад, но я поговорила с кузенами Илая Холта, и они рассказали мне об этом месте.
So no one was looking for a band saw five years ago, but I re-interviewed Eli Holt's cousins, and they told me about this place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité