Exemples d'utilisation de "подарил" en russe

<>
Дядя Вася мне подарил картину. Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
Мой дядя подарил мне подарок. My uncle gave me a present.
Я своему папе бубен подарил. I gave my dad a tambourine as a gift.
Он подарил Алекс на выпускной поездку в Европу. He gave Alex a trip to Europe for her graduation present.
Я подарил его Эллен на свадьбу. I gave these to Ellen MacKenzie, as a wedding gift.
Ничего не подарил, и хочет сделать мне ребенка. Didn't get me a present, and now you want to get me pregnant.
И он мне тоже кое-что подарил. And he gave me a gift.
Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения. My grandfather gave me a birthday present.
Аксель таки подарил рождественский подарок в конце. Axl ended up giving a Christmas gift after all.
Джоэль, ты за всю жизнь мне ничего не подарил. Joel, you've never gotten me a present in your entire life.
Кролик моего друга кое-что нам тут подарил, And I've got a gift here from a friend of mine's rabbit.
Я думаю, кто-то подарил нам его на Рождество года три назад. I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present.
Тобиас подарил дочери подарок, который он делал ночь напролет. Tobias gives his daughter the gift he'd stayed up all night making.
Пьеро подарил ему новый щит, а украшенный Леонардо продал за 100 дукатов. Piero presented him with a new shield, while selling the original one to a vendor for 100 ducats.
Джон сделал мне потрясающий подарок - он подарил мне Диану. John gave me the most amazing gift - he gave me Diana.
Президент Абдель Фаттах аль-Сиси (Abdel Fattah al-Sisi) буквально засиял, когда Путин подарил ему новейший автомат Калашникова. President Abdel Fattah al-Sisi visibly glowed when his guest presented him with a state-of-the-art Kalashnikov assault rifle as a gift.
Жених подарил мне эту книгу как подарок на помолвку. My fiancé gave me that book as an engagement gift.
Путин подарил хоккеисту и его жене подарок на свадьбу, а также лично позвонил в июле молодоженам, когда они зарегистрировали свой брак. Putin gave Ovechkin and his wife a wedding present and also called the couple personally to congratulate them when they were married in July.
Его отец подарил нам на свадьбу кое-какое имущество. His father gave us some income property as a wedding gift.
Нимеллер, который подарил первый экземпляр своей книги Вилдерсу, говорит, что тот гнев, о котором он пишет в ней, связан с ощущением вытеснения. Niemoeller, who presented the first copy of his book to Wilders, says the anger he described had to do with a sense of displacement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !