Exemples d'utilisation de "подарков" en russe

<>
Особенно в этом магазине подарков. Especially at this gift shop.
Один из подарков Саттон на день рожденья. One of Sutton's birthday presents.
Купил в магазине подарков Спенсер. I found it at Spencer Gifts.
Сколько невест получит свадебных подарков от Гитлера? How many brides get a wedding present from Hitler?
Я пойду вниз в магазин подарков. I'm gonna go down to the gift shop.
Ездил в магазин "Apple", накупил себе классных подарков. Went to the Apple Store and bought myself a bunch of cool presents.
Я увидела его в магазине подарков. I saw it in the gift shop.
Ты же плакса, так что подарков не жди. You're not going to get a present anyway because you cried.
Может они продаются в магазине подарков. Maybe they have some in the gift shop.
Не будет ни подарков, ни цветов и никаких тортов со свечками. There'll be no presents, no flowers, and absolutely no cake with candles.
В открытке из магазина подарков в аэропорту? A postcard at the airport gift shop?
Могут заворачивать в них золотые монеты, чтобы рассылать их вместо рождественских подарков. They can use it to wrap gold coins before sending them out as Christmas presents.
много подарков для всех, кого мы знаем. we might as well buy a lot of gifts for everyone we know.
Я всегда захожу в "Килмер Хаус" под Рождество сам понимаешь, выпить, вручить пару подарков. I go by Kilmer House every Christmas you know, have a drink and drop off a couple of presents.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей. The doctor would not take any gifts from the poor.
У него никогда не было рождественской ёлки, не было подарков, чулков на камине и. He never had a Christmas tree growing up, no presents, no stockings and.
Она работает в магазине подарков рядом с гаражом. She works at the gift shop near the garage.
Свежая покраска, полозья из нержавеющей стали и гидравлика, которая выдержит полтонны подарков и полтонны тебя. A new coat of paint, stainless steel runners and hydraulics that can carry half a ton of presents and half a ton of you.
Да, я закажу ей открытку из магазина подарков. Yeah, I'll make sure to get her a card from the gift shop.
Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков. We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !