Exemples d'utilisation de "подключениями" en russe

<>
Управляет клиентскими подключениями RPC для Exchange. Manages client RPC connections for Exchange.
Рекомендуется работать не более чем с 80 подключениями на одном сервере ADC. It is recommended to run with fewer than 80 connection agreements per ADC server.
Если брандмауэр Windows включен на сервере Exchange Server, могут возникать проблемы с клиентскими подключениями. When the Windows Firewall is enabled on an Exchange server, it may cause client connection issues to occur.
Теперь пользователи могут взаимодействовать с подключениями LinkedIn точно так же, как и с другими контактами. They can then interact with their LinkedIn connections as they do with other contacts.
Этот вариант хорошо подходит для компьютеров, которые не всегда подключены к Интернету (например, с коммутируемыми или лимитными подключениями). This is a good setting for computers that aren't always connected to the Internet (for example, dial-up or metered Internet connections).
Службы клиентского доступа обеспечивают безопасность сети (например, с помощью шифрования TLS) и управляют клиентскими подключениями благодаря перенаправлению или проксированию. The Client Access services provide network security such as Transport Layer Security (TLS) encryption, and manage client connections through redirection and proxying.
Чтобы устранить причины появления этого предупреждения, настройте статические IP-адреса для каждого сетевого интерфейса, управляющего клиентскими подключениями или пульсом. To address this warning, configure each network interface managing client connections or heartbeat links to use a static IP address.
Рекомендуется использовать статические IP-адреса на сетевых интерфейсах, которые управляют клиентскими подключениями и пульсом, в кластере серверов Microsoft Windows. It is a recommended best practice that static IP addresses be used for network interfaces managing client connections and heartbeat links in a Microsoft Windows server cluster.
Сертификат автоматически включается для всех служб Exchange, кроме единой системы обмена сообщениями, и используется для шифрования внутренней связи между серверами Exchange, службами Exchange на одном компьютере и клиентскими подключениями, которые передаются из служб клиентского доступа на серверы почтовых ящиков. The certificate is automatically enabled for all Exchange services except Unified Messaging, and is used to encrypt internal communication between Exchange servers, Exchange services on the same computer, and client connections that are proxied from the Client Access services to the backend services on Mailbox servers.
Удалите существующее подключение к компьютеру Remove the existing computer connection
Подключение к сети Wi-Fi Connect to a Wi-Fi network
Подключение Access к Dynamics 365 Connecting Access to Dynamics 365
Подключение жесткого диска к предыдущей версии консоли Xbox 360 Attach a hard drive to the original Xbox 360 console
Иногда брандмауэр может препятствовать подключению к сети. Sometimes firewall software might prevent you from getting connected.
После подключения жесткого диска убедитесь в том, что консоль распознала его. After attaching the hard drive, make sure your console recognizes it.
Пользователи могут испытывать трудности с доступом либо с подключением хранилищ почтовых ящиков или хранилищ общих папок. You may experience difficulties in accessing or mounting the mailbox stores or public folder stores.
Наилучшая производительность: проводное подключение Ethernet. Best performance: Wired Ethernet connection
Зарядка и подключение беспроводной гарнитуры Charge and connect your wireless headset
Подключение совместимой гарнитуры к Xbox One Connecting a compatible headset to Xbox One
Подключение гарнитуры для чата Xbox One к беспроводному геймпаду Xbox One Attach an Xbox One Chat Headset to an Xbox One Wireless Controller
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !