Exemples d'utilisation de "поднимаешь" en russe avec la traduction "jack"

<>
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Мы разбавляем напитки и поднимаем цены. Listen, we water down the drinks, jack up the prices.
Магазины поднимают цену в это время года. The stores jack up the prices this time of year.
Смотри, они подняли цену на 25 центов. Look, they jacked the price up two bits.
Увидели, значит, что она мне нравится, и подняли цену? You saw I liked it so you jacked up the price, right?
Сперва они сделали еду несъедобной, а потом подняли цены. So, they make the food inedible, then they jack up the commissary.
Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены. Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price.
Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки. The second signal was for everybody to do Jumping jacks together.
Каждый раз когда я соглашался на цену, он поднимал ее еще выше. Every time I agreed to a number, he jacked it up to a higher one.
Но даже и в этом случае его стоимость значительно ниже, чем чуть более года назад, когда из-за массового изъятия рублевых депозитов власти были вынуждены поднять процентную ставку, чтобы люди не потеряли доверия к рублю. Even then, though, it's still lower than it was a little over a year ago when a run on the ruble forced the government to jack up interest rates to prevent people from losing all faith in the currency.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !