Verwendungsbeispiele von "подождет" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Значит, поездка в центр подождет. Then going down town can wait.
Я дам тебе, портниха подождет. I'll give it to you, the dressmaker will wait.
Или Макс останется здесь и подождет, пока она не снесет яйцо. Or Max could stay here and watch it and wait for it to lay the answer egg.
Подождёт ещё, пока я не замочу этого мужика в тюбетейке и трико. He can wait till I finish slaying a guy in a skullcap and a pair of tights.
Не нужно беспокоиться о потере ежемесячных данных на загрузку больших файлов или расходов на лимитное подключение — Windows 10 Mobile подождет с загрузкой обновления до появления доступного сигнала Wi-Fi. You don’t have to worry about losing monthly data to large downloads or receiving charges over a metered connection — Windows 10 Mobile waits to update until a Wi-Fi signal is available.
Кэссиди считал, что НАСА скорее всего подождет, пока он вместе с итальянским астронавтом Лукой Пармитано (его ждали на МКС через две недели) не займется внекорабельной деятельностью (так на языке НАСА называется выход в открытый космос), чтобы оценить масштабы проблемы. Cassidy was of the opinion that NASA would probably wait until he and Italian astronaut Luca Parmitano, who was scheduled to arrive in a couple of weeks, could do an extravehicular activity — NASA parlance for a spacewalk — to assess the problem.
Вы не против немного подождать? Would you mind waiting a moment?
Стоп, стоп, стоп, подожди секундочку. Whoa, whoa, whoa, stop, hold on a second.
Если это является ценой прогресса с принятием договора, лучше ничего не делать и подождать более подходящего времени. If this is the price of going ahead with the treaty, it is better to do nothing at all and bide one’s time.
Просто нужно подождать своей очереди. Some will just have to wait their turn.
Подожди, мне кажется я видела азотную установку там. Hold on, I think I saw a nitrous set-up in there.
Вам надо подождать в очереди. You have to wait in line.
Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро? Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon?
Попросите того парня подождать полчаса. Tell that guy to wait half an hour.
Подожди секунду, я просто должен сделать ставку на Кароллу. Hold on a second, I just gotta place a bid on this Corolla.
Том решил подождать еще час. Tom decided to wait for another hour.
Прошу вас одну секундочку подождать, я уточню в нашем техническом отделе. Please hold on while I check with our technical department.
Этот человек подумал, надо подождать. This person thought they needed to wait.
Когда здесь, на TED, люди знакомятся - а эта конференция, конечно же, самое важное событие года для новых знакомств - никому не придёт в голову сразу после рукопожатия сказать: "Не могли бы вы подождать минуточку, пока я через телефон соединюсь с Google, чтобы узнать о Вас поподробнее?" When you meet someone here at TED - and this is the top networking place, of course, of the year - you don't shake somebody's hand and then say, "Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?"
Я попросил его подождать здесь. I asked him to wait here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!