Exemples d'utilisation de "подругу" en russe

<>
Твою подругу зовут Пуговка Даттон? Your friend's name is Buttons Dutton?
Мой парень похож на твою подругу. My boyfriend looks like your girlfriend.
Похоже, я уже нашла классную подругу. I see I've made a fab new friend already.
Там, где подругу распороли и таскали по потолку. Your girlfriend's cut open and dragged across the ceiling.
Я должен проводить мою подругу домой. I must take my friend to her home.
Восстановление волос, каблуки, эта, эм, профессионалка, изображающая вашу подругу. The hair plugs, the heels, this, uh, professional woman here posing as your girlfriend.
Я хочу поблагодарить свою подругу, Муи. I want to thanks for my good friend, Mui.
Я не могу поверить, что ты позвал подругу осужденного на ужин. I can't believe you're taking a convict's girlfriend To dinner.
Тост за мою подругу и подопечную A toast to my friend and mentee
Это будет трудно, думаю, лучше попытаться выйти на него через его подругу. It'll be hard, but I think there's a play with his girlfriend.
Она увидела, как ее подругу убили ученые. She sees how her friend is beeing murdered by scientists.
Должен ли первую подругу сопровождать отдельный мотокортеж, как это положено для первой леди? Should the First Girlfriend have her own motorcade, as a first lady would?
Норма, ты, возможно, захочешь вразумить свою подругу. Norma, you might wanna talk some sense into your friend here.
Узнай все, что можешь, про его подругу и где она живет, но сделай это быстро. Find out anything you can on this girlfriend and where she lives and do it fast.
Мне жаль, мою подругу, она немного чопорная. I'm sorry about my friend, she's a little prudish.
Нет, ты это не сделаешь, по-крайней мере, пока я не верну лучшую подругу твоей девушки. Oh, no, you won't, not until I bring your girlfriend's bestie back.
Ш-ш, Карлос, Нина рассказывает про похотливую подругу. Shh, Carlos, Nina's telling me about her slutty friend.
В свой последний побег он насильно удерживал свою бывшую подругу и ее детей, а потом просто отпустил их, в качестве этакого акта милосердия. On his last breakout, he violently kidnaps his ex-girlfriend and her children, and then he just sets them free in an act of mercy, you know.
Слушай, ты можешь осмотреть мою подругу Тришу сегодня? Listen, could you make sure to see my friend Tricia tonight?
Я позвонила маме и пригласил ее и ее подругу поэтому не буду дома один, если она зайдет потому что я не хочу слышать это. I called my mom and invited her and her girlfriend over so I wouldn't be home alone if she dropped by because I don't want to hear it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !