Exemples d'utilisation de "подстрекательской" en russe

<>
Кроме того, он поддерживал тесные контакты со специальными представителями Генерального секретаря по соответствующим миротворческим миссиям и проконсультировал Департамент общественной информации для подготовки выступления по вопросам предупреждения ненависти и подстрекательской деятельности. Furthermore, he maintained close contact with the special representatives of the Secretary-General in relevant peacekeeping missions and provided guidance to the Department of Public Information on indicators for and the prevention of hate speech and incitement.
Кроме того, Израиль призывает палестинское руководство выполнить свои обязанности: арестовать руководителей террористических групп и привлечь их к суду, как этого требует резолюция 1435 (2002), положить конец подстрекательской кампании в официальных средствах массовой информации и прекратить всякую финансовую, материально-техническую и моральную поддержку террористических актов в соответствии со своими письменными обязательствами и резолюциями Совета Безопасности, включая резолюцию 1373 (2001). Israel also calls upon the Palestinian leadership to fulfil its obligations, to arrest terrorist leaders and bring them to justice, as required by resolution 1435 (2002), and to end incitement in the official media and all financial, logistical and moral support for acts of terrorism, in accordance with its signed commitments and the resolutions of the Security Council, in particular resolution 1373 (2001).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !