Ejemplos de uso de "подчистят" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos10 clean10
Если твои ребята из АНБ подчистят сигнал, тогда мы точно установим, где произойдет атака, и, может, даже определим, какой игрой они будут нас атаковать. If you can get your guys from the NSA to clean up the signal then we can pinpoint exactly where the attack is going to be and maybe even which game they are going to use to attack us.
Они приходили подчистить, а не красть. They came to clean, not to burgle.
Тогда Вы навели на нас Симса, чтобы подчистить хвосты. Then you sic us on Sims to clean up your mess.
Я думаю, армяне убили их А Вудбайн подчистил за ними. You think the Armenians killed them and Woodbine cleaned them.
Что бы ни случилось, у них было 48 часов, всё подчистить. Whatever happened, they've had 48 hours to clean it up.
Большинство промежуточных и клиринговых счетов, перенесенных из предыдущей системы бухгалтерского учета, изучены и подчищены. Most suspense and clearing accounts carried forward from the previous accounting system have been investigated and cleaned up.
Вы стоите за кибератакой, взломавшей правительственную лабораторию, а потом вы подчистили вашу квартиру и исчезли. You were behind a cyber attack that brought down a government lab, and then you cleaned out your apartment and you disappeared.
Ирландское национальное агентство по управлению активами (NAMA) было основано в 2009 году, чтобы подчистить балансовые отчеты ирландских банков. The Irish National Asset Management Agency (NAMA) was set up in 2009 to clean up Irish banks' balance sheets.
Ни люди ФСБ, ни олигархи не придают значения экономической политике, выходящей за рамки их интересов, оставляя эту сферу для либералов, которые радикальным образом изменили налогообложение, подчистили государственный бюджет и монетизировали экономику, ограничивая бартерные операции. Neither the FSB people nor the oligarchs focus on economic policy beyond their immediate interests, abandoning that field to the liberals, who radically reformed taxes, cleaned up the state budget, and monetized the economy by curbing barter.
Оно должно приватизировать те компании в государственной собственности, которые съедают бюджетные средства, подчистить и приватизировать финансовый сектор, который настолько плотно контролируется правительством, что делает практически невозможным фискальную дисциплину на уровне местных властей, и упростить систему межправительственных трансфертов, так чтобы средства и цели стали более понятными. It must privatize state-owned enterprises that suck up public resources; clean up and privatize the financial sector, which remains so government-controlled that it makes fiscal discipline at the subnational level close to impossible; and streamline the system of intergovernmental transfers so that means and ends are clearer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.