Beispiele für die Verwendung von "cleaned" im Englischen

<>
We cleaned up the swaths of beach shown. Мы очистили те полосы берега, которые вы видите.
I had my room cleaned. В моей комнате убрали.
I think that steriliser should be cleaned more as well. Думаю, стерилизатор тоже надо бы чистить.
I want this suit cleaned. Я хочу, чтобы этот костюм почистили.
Henry Lee cleaned the ponds at the filtration plant. Генри Ли очищал емкости на очистной станции.
I want that paddock cleaned in the afternoon. Я хочу, чтобы клетки были вычищены к полудню.
You think the Armenians killed them and Woodbine cleaned them. Я думаю, армяне убили их А Вудбайн подчистил за ними.
No, I just cleaned my craw. Нет, я только что прочистила свой зоб.
Corrupted app events cached file never getting cleaned up Поврежденный кэшированный файл событий в приложении никогда не очищался.
Whoever cleaned the cabin got rid of the car and destroyed the phone. Тот, кто обчистил коттедж, избавился от машины и уничтожил телефон.
In fact, all four plates were meticulously cleaned with acetate. Фактически, все четыре блина были тщательно очищены ацетатом.
My grandmother cleaned the house free of charge. Моя бабушка убирала дома бесплатно.
Said how Buckbeak was a good hippogriff, always cleaned his feathers. Сказал, что Клювокрыл был хорошим гиппогрифом, всегда чистил свои перья.
Yeah, you cleaned my car. Да, но ты почистил мою машину.
Will these processes decontaminate affected areas, or re-contaminate cleaned areas? Будут ли эти процессы деактивировать зараженные районы или будут повторно загрязнять очищенные области?
No, in fact, it nearly cleaned out her savings account. Нет, более того, она почти вычистила свой накопительный счет.
I cleaned up every shit pile you ever trod in, and your mates. Я подчищал любое дерьмо, что вы с дружками наваливали.
He even cleaned out the pube catcher. Он даже прочистил поддон для волос.
After unloading the holds shall be inspected and cleaned if necessary. После разгрузки трюмы должны быть осмотрены и, при необходимости, очищены.
After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these. Когда я очистила высушенные ткани с локтевой кости, я увидела это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.