Beispiele für die Verwendung von "подъёмную силу" im Russischen

<>
Вот вам домашнее задание: как крыло самолёта создаёт подъёмную силу? Your homework is - you know, how does an aircraft's wing create lift?
Несущий винт вертолёта толкает воздух вниз, что создаёт, подъёмную силу, которая удерживает меня в небе. The rotor above pushes air downwards, that creates the lift that keeps me up in the sky.
Крылья из двух частей дают подъёмную силу в верхней части и движущую силу в нижней части. With a split wing we get the lift at the upper wing, and we get the propulsion at the lower wing.
Ты должен быть знаком с крылом, сопротивлением, подъемной силой, и тягой, и это все принципы аэродинамики. You got to be familiar with airfoil, drag, lift, and thrust, And these are all principles of aerodynamics.
Океанские системы спасения с подъемной силой, превышающей 5 MН, для спасения объектов с глубин, превышающих 250 м, и имеющие одну из следующих характеристик: Ocean salvage systems with a lifting capacity exceeding 5 MN for salvaging objects from depths exceeding 250 m and having any of the following:
При стандартной земной плотности воздуха на уровне моря (? = 1,2 кг/м3), мы получаем коэффициент подъемной силы равный 36. If we use the standard earth sea-level air density of ρ = 1.2kg/m3, this gives a lift coefficient of 36.
Как инженер, столкнувшись с очередной проблемой, я всегда прибегаю к математике. В данном случае нам поможет стандартная формула подъемной силы. Преобразуем в: As an engineer, when presented with any problem I usually to resort to mathematics, in this case the standard lift equation of which I can re-arrange to:
Такую конструкцию можно сделать, задействовав систему управления циркуляцией, обеспечивающей повышенную подъемную силу, и используя ее на крейсерской высоте для обеспечения комфортности полета. Such designs could be enabled by using circulation control for high lift and employed at cruising altitude for ride quality.
При примерно земной силе тяжести, это заставляет думать, что брошенное оружие генерирует большую подъемную силу, чем на Земле — как и должно быть в более плотной атмосфере. Given that gravity seems to be roughly similar to ours, this suggests the thrown weapons are generating much more lift than on Earth – consistent with an atmosphere of higher density.
Безусловно, эволюция сделала драконьи крылья крайне эффективным подъемным средством, но тут мы уже вторгаемся в область гипотез, поэтому я условно остановился на максимальном коэффициенте подъемной силы (CL.max) в 3,5. No doubt evolution has adapted the dragon’s wing to be highly efficient, but I had to make some assumptions here, so went for a maximum lift coefficient (or CL.max) of 3.5.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти. A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть. When I woke up I felt rested and refreshed.
Путь к злу может принести великую силу, но не верность. The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть. They began using their power to become rich.
Она меня победила. Я недооценивал силу женщин. She beat me. I had underestimated the power of a woman.
Если полагать лишь на силу, это не может гарантировать победу. Relying on strength alone cannot guarantee victory.
Я недооценил силу соперника. I have underestimated the strength of my opponent.
Используй Силу, Саиб! Use the Force, Saeb!
Используй Силу, Саэб! Use the Force, Saeb!
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу. This ring is a magic item that gives great power to its user.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.