Exemples d'utilisation de "покоях" en russe

<>
Кошка принесла потомство, здесь, в моих покоях. The cat has had her litter, here in my rooms.
Они осаждают приемные покои скорой помощи, вынюхивая новую историю. They stake out the emergency rooms sniffing for a story.
Когда вы захотите удалиться, я провожу вас в ваши покои. And when you wish to leave, I will show you back to your rooms.
Титул, который я ждала был Герцог Анжуйский, с замком в Анжу с покоями в комплекте. The title I was expecting was the Duke of Anjou, with a château in Anjou, with a suite of rooms in Anjou.
При дворе шепчутся, что кошки императрицы носят бархатные курточки, и что по ее покоям передвигается огромная машина, распространяющая аромат роз. It’s whispered that her cats wear velvet jackets, and that a great machine rolls through the imperial rooms, spreading the scent of roses.
Почему я не в наших покоях? Why am I not in our bedchambers?
Означает ли это, что в ваших покоях нет капельдинера? Does that mean you have no usher for your chamber?
Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях. Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters.
Я могла дожидаться в его покоях часами, чтобы он мог воспользоваться мною, когда заскучает. I would wait in his chambers for hours so he could use me when he was bored.
И в вечер перед тем, как Лютор должен был сделать предложение моей сестре, я заплутала, возвращаясь с урока вышивания, и оказалась в его покоях. So the evening before Luthor was to propose to my sister, I got lost on my way back from my embroidery lesson and happened upon his chamber.
Прежде мы уже сталкивались с намеками на то, что она гораздо старше, чем кажется, и как только она снимает свое рубиновое колье в покоях Черного замка, зрители видят ее истинное лицо. There have been hints that she’s much older than she appears, and once she removed that ruby necklace in her private quarters of Castle Black, her true self emerged.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !