Exemples d'utilisation de "полезным" en russe avec la traduction "useful"
Traductions:
tous3016
useful2243
helpful333
beneficial116
valuable92
productive23
instrumental18
rewarding11
wholesome4
usefull1
autres traductions175
Нынешняя ситуация в Польше может служить полезным примером.
The current situation in Poland can serve as a useful example.
В частности, правительства считают это полезным для оценки политики.
Governments, in particular, find this useful for policy evaluation work.
Сильным и полезным, но все же упустил 26 детей.
Tough and useful, and yet 26 kids go missing on your watch.
Это может быть полезным, если необходимо персонализировать каждое письмо.
This could be useful if we wanted to personalize each letter.
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений.
Limited arms reductions might be useful for improving relations.
Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов.
This can be useful to clean the hard disk of too many files.
МССП является также полезным инструментом для измерения роста производительности труда.
The SAM is also useful to measure productivity growth of labour input.
Это формат, который умер потому, что он был недостаточно полезным.
It's a format that died because it wasn't useful enough.
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
Оно может быть полезным, если маркер будет обрабатываться на сервере.
It's most useful when your server will be handling the token.
Доклады могут стать полезным компонентом усиленного процесса рассмотрения действия Договора.
Reports can be a useful component of the strengthened review process.
Потрепанная власть Мушаррафа сделала его менее эффективным и менее полезным:
Musharraf's fraying authority made him less effective and, indeed, less useful:
Уроки кризиса в Фукусиме могут стать полезным ориентиром при проведении реформ.
The lessons from the Fukushima crisis can serve as a useful guide for reform.
Человек может быть не в лучшей форме, но все равно полезным.
A man may not be on top of his form, but he can still be useful.
Сегодня, однако, прикладные науки также являются полезным знанием в современном мире.
Today, however, applied science is also useful knowledge for the modern world.
Действительно, создание способностей человеческих ресурсов является полезным способом выполнить задачу №8.
Indeed, building human-resource capacity is itself a useful way of fulfilling Goal 8.
В этих сценариях может оказаться полезным игнорировать незначительные изменения состояния ссылок.
In these scenarios, it may be useful to suppress minor link state changes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité