Exemples d'utilisation de "политическая система" en russe

<>
А как же политическая система? What about the political system?
Политическая система США также ставит особые проблемы. The US political system poses special problems as well.
Действительно, такова политическая система Китая: продвигается лишь сильнейший. Indeed, such is China’s political system that only the strongest advance.
Российская политическая система намного менее прочна, чем наша. Russia’s political system is far less resilient than ours.
Российская политическая система не ограничивается одним только Путиным. The Russian political system is more than just Putin.
Политическая система Америки обычно хорошо работает в условиях кризиса. America's political system usually works well in crises.
— В Китае другая политическая система, там и другая страна. PUTIN: There is a different political system in China, and it’s a different country.
Однако в США политическая система выглядит неспособной провести подобную перестройку. Yet, in the US, the political system seems unlikely to produce such a reconstruction.
Напротив, политическая система и СМИ должны приспосабливаться к новым реалиям. Instead, the political system (and the media) must adapt to the new reality.
В какой-то момент вся политическая система должна была взорваться. At a certain point, the entire political system would implode.
Вопреки некоторым комментариям американская политическая система не утонула в волне популизма. Contrary to some commentary, the American political system has not been swept away by a wave of populism.
Американская политическая система никогда не создавалась для того, чтобы управлять миром. The US political system was never designed to rule the world.
Ее политическая система, а также ее вооруженные силы погрязли в коррупции. Its political system, like its military, is riddled with corruption.
Американская политическая система испытывает сложности с выработкой согласованной, последовательной энергетической политики. The American political system has difficulty in agreeing on a coherent energy policy.
Корнем этой проблемы является глобальная политическая система - если это можно так назвать. At the root of this problem is the global political system - if such it can be called.
Посмотрим, сможет ли американская политическая система реформироваться и справиться с такими проблемами. Whether the American political system can reform itself and cope with such problems remains to be seen.
Политическая система имеет глубокие предубеждения к оспариванию статус-кво двух действующих сторон. The political system is deeply skewed against challenges to the two incumbent parties.
В прошлом политическая система Пакистана, без сомнения, сталкивалась с очень серьёзными трудностями. Pakistan’s political system has undoubtedly faced serious challenges in the past.
Говоря по-простому, политическая система Израиля подходит к концу своей второй эры. Israel’s political system is, to put it simply, coming to the end of its second era.
Политическая система Америки во всех отношениях лучше коррумпированного и блатного капитализма в России. America’s political system is superior to the crony, corrupt capitalist system in Russia in every way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !