Ejemplos del uso de "полная переустановка" en ruso
Если во время игры возникает неполадка, то устранить ее поможет удаление и переустановка игры.
If you're having trouble getting a game to play, uninstalling and reinstalling the game might help.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета.
Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Загрузка или переустановка программы Zune Music + Video
Download or reinstall the Zune Music + Video software and Zune player software
Полная противоположность текущему денежному обмену, основанному на центробанках, пронумерованных транзакциях между получающими сторонами c комиссионными сборами на их обработку.
The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved.
Переустановка и повторная загрузка игры или демонстрационной версии
Reinstall and redownload the game or demo
Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа.
This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform.
После этого потребуется переустановка всех игр и приложений.
If that happens, you’ll have to reinstall all your games and apps.
Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн.
The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast.
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов.
After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts.
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Если вы установили Project 2016, но хотите вернуться к Project 2013, см. раздел Переустановка Project 2013 в статье Как переустановить Office 2013 после обновления до Office 2016 с помощью Office 365 для бизнеса?
If you installed the 2016 version of Project, but decide you want to go back to Project 2013, see the section Reinstall Project Pro 2013 in How do I reinstall Office 2013 after an Office 2016 upgrade using Office 365 for business?
НАСА планирует отправить на Марс свой пятый вездеход (это почти полная копия Curiosity) в июле 2020 года.
NASA plans to launch its fifth rover (a near copy of Curiosity) to Mars in July 2020.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad