Exemples d'utilisation de "понравившиеся" en russe avec la traduction "love"

<>
Больше не нужно сохранять понравившиеся изображения в папки, в которых вы их никогда потом не найдете. You don’t need to stuff images you love away into folders where you’ll never find them again.
Просто загрузите музыку в OneDrive, а затем запустите Groove на любом устройстве и воспроизводите все понравившиеся мелодии, независимо от вашего местонахождения. Just upload your music to OneDrive, and then fire up Groove on any device and play all the tunes you love, wherever you are.
Кстати, судьям понравилась ваша бегония. By the way, the judges love your begonia.
Джереми, мне понравились те рамочки. Jeremy, I love those frames.
Вы понравились в Вагон Вил. Wagon wheel loved you.
Мы переспали, и мне понравилось. He screwed my brains out, and I loved it.
Может, тебе понравится жить одному. Maybe you'll love living alone.
Вам должна понравиться эта идея. You've got to love that idea.
О, мне понравилась Историю игрушек 3! Oh, I love toy story 3!
Pussy Riot понравилась бы такая свобода. Pussy Riot would love to have that freedom.
И ребятам понравился мой банановый хлеб. And the guys love my banana bread.
Тебе и твоей подруге он понравится. You and your lady friend will really love him.
Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер. They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper.
И ей очень понравилось кататься на санях. And she really loved the sleigh ride.
Лично нет, но "Храброе сердце" мне понравилось. Not personally, but I loved "Braveheart".
Нашим пользователям очень понравились срезы для сводных таблиц. You loved slicers for PivotTables.
Должно быть им понравилось увидеть тебя на сцене. Must've loved seeing you up there on the stage.
Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился. She's rooting around, she finds this one jacket by Balenciaga - she loves it.
Они думали, что всем остальным оно тоже понравится. They thought everybody else would love it more as well.
Уверена, Грир понравиться ткань, которую мы купили ей. I'm sure Greer will love this damask we've bought her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !