Sentence examples of "пончик" in Russian

<>
С меня кофе и пончик. Coffee and a donut, on me.
Я гамбургер, сосиска и пончик I am a hamburger, a frankfurter and a doughnut
Я тебя не боюсь, Пончик. I'm not afraid of you, Donuts.
Ага, возьми пончик, вот там, гомик. Yeah, take a doughnut, there, you flamer.
Да, но Пончик будет врать. Yep, and Donuts, he's gonna lie.
Большую часть года я был похож на глазированный пончик. I was like a glazed doughnut for most of the year.
Эй, Омар, хочешь пончик из Удара? Hey, Omar, want a Hurt's donut?
Когда Кузин повышал уровень формирования, стая преобразовывалась в вертящийся пончик, как косяк макрели. When Couzin upped the alignment, the swarm coalesced into a whirling doughnut, like a school of mackerel.
Ваш утренний пончик с глазурью, сэр. Your morning glazed donut, sir.
Затем начался эксперимент: реактивные двигатели выключились и «пончик» стал надуваться, охватывая блюдце, словно шина колесо. Then the deceleration test begins: The rocket stops thrusting and the Doughnut inflates around the saucer.
Так ты просто съел последний пончик? So you just ate the last donut?
При проведении двух испытаний «пончик» показал себя великолепно, с его помощью удалось замедлить скорость падения до расчетной. In both flight tests, the Doughnut has performed perfectly, slowing the spacecraft to its target speed.
Ой, один несчастный пончик тебя не убьёт. Ah, one lousy donut won't kill you.
Если он еще больше увеличивал масштаб образовавшегося формирования, то этот «пончик» распадался, а все его элементы выстраивались в одном направлении и начинали двигаться вместе, как стая перелетных птиц. When he increased the range over which alignment occurred even more, the doughnut disintegrated and all the elements pointed themselves in one direction and started moving together, like a flock of migrating birds.
Потому что когда пончик продает пончика, это работорговля. Because a donut that's selling donuts is basically a slave trader.
В 2014 году были сначала проведены испытания на дозвуковой скорости. Они проходили следующим образом: реактивные сани разгонялись, достигая дозвуковой скорости, и тянули за собой привязанный к ним «пончик». Before the 2014 flight test, the descent team put the Doughnut on a subsonic rocket-sled ride, and when that went well, they decided it was ready for its supersonic debut.
Вы только что засунули пончик себе в лифчик? Did you just put a donut in your bra?
И когда вы попадёте в ситуацию, для которой у вас нет метода самоограничения, - например, если вам предлагают пончик, а вы не знаете, как от него отказаться, то вы просто съедите его. And then when you're ever in a situation where you don't have a commitment device in place - like, "Oh my God, that person's offering me a doughnut, and I have no defense mechanism," - you just eat it.
Ты что, представил, что финиш - это пончик, да? Did you picture the finish line as a donut or what?
Бум, бесплатный пончик каждый раз, когда она там. Boom, free donut every time she's there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.