Exemples d'utilisation de "портфель" en russe

<>
Портфель выбирает верхние 2 ETF. The portfolio picks the top two ETFs resulting from this second sort.
Она изящна, элегантна, хороший портфель. She's smart, snappy dresser, nice briefcase.
Насколько большим должен быть этот портфель? How large would that portfolio have to be?
Я положил расписание в ваш портфель. I've placed your schedule in your briefcase.
Диверсифицируйте свой портфель, укрепите позицию и уменьшите риск. Diversify your portfolio, gain exposure and limit your risk.
Что это за портфель на подоконнике? What's that briefcase over there on the window sill?
Расширьте Ваш инвестиционный портфель на рынке безграничных возможностей Expand your portfolio in a market with limitless opportunities
Мой портфель было нигде не найти. My briefcase was nowhere to be found.
Когда и каким образом надо сбалансировать свой инвестиционный портфель? How does one decide when, and in what way, to rebalance one’s portfolio?
Элизабет, положи это в портфель генерала. Elizabeth, please put these in the general's briefcase.
Портфель без систематической ошибки выжившего работает лучше в среднесрочной перспективе. A portfolio without survivorship bias performs better in the medium term than one with only companies of today.
Можешь положить его в мой портфель? Can you stick it in my briefcase?
Если подходящих ETF нет вообще, портфель будет полностью в деньгах. If no ETF qualifies, the portfolio will be entirely in cash.
Только чёрный портфель, и его проездные документы. Only a black briefcase, and his travel documents.
Помимо этого будут проверены также портфель проектов и система управления инвестициями. Besides, the project portfolio and investment management will also be examined.
Чувак, положи помеченные купюры в портфель Сида. Dude, get those marked bills into sid's briefcase.
Верхние 3 фонда из второго списка покупаются в портфель с равными весами. The top three ETFs from this second sort are equally weighted in the portfolio.
Она только что положила сандвич в портфель? Did she just put a sandwich in a briefcase?
Другое состоит в том, чтобы вообще отделить экономический "портфель" от "кресла Германии". Another is to decouple the economics portfolio from the "German chair" altogether.
Он носит портфель на работу каждый день. He has a briefcase that he takes to the office every day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !