Exemples d'utilisation de "последнего" en russe avec la traduction "last"

<>
Я не скажу до последнего. Not till the last second.
Предотвращение повторного использования последнего пароля Prevent last password from being used again
Не трогай это до последнего момента. Don't touch that till the last possible moment.
Он очень изменился с последнего раза. He's really changed a lot since last time.
Выбор последнего дня предполагаемого отпуска работника. Select the last day that the worker intends to remain on leave.
Теперь доведите это до последнего этапа. Now take it to the last step.
Дата последнего обновления: Февраль 2017 г. Last Updated: February 2017
Хоккейная лига будет сражаться до последнего. Hockey will be fighting you to the last man.
Затем мы добрались до последнего предка. We then got to the last ancestor.
Да, это из последнего альбома Боба. That was Bob's last record, yeah.
Она была преданной вам до последнего вздоха. She devoted her last breaths to you.
И это лучший заголовок для последнего видео. And for the last video, I think this is simply the best title.
Начните поиски с последнего известного местонахождения Гарри. Start your search at Harry's last known position.
Дата и время последнего изменения элемента (LastModificationTime) Date and time that the item was last modified (LastModificationTime)
Я до последнего думал не заканчивать твои. I thought I'd save yours till last.
Наступала самая худшая пора последнего ледникового периода. Well, we were going into the worst part of the last ice age.
Не беспокойтесь, я видел последнего "Властелина колец". Don't worry, I saw the last Lord of the Rings.
Дин, хочешь чтобы я позвал последнего свидетеля? Dean, do you want me to call my last witness?
Как жаль, что ты ждал до последнего вечера. It's just a shame you left it till the last night.
Ввод дату и время последнего дня работы работника. Enter the date and time of the worker’s last day of work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !