Exemples d'utilisation de "потрясающее" en russe
Traductions:
tous350
amazing102
amaze85
stunning36
fantastic26
awesome24
shock19
rock9
shake8
convulse3
shocked2
autres traductions36
JPL , о которой мы слышали утром - потрясающее место.
JPL we heard this morning - JPL is an incredible place.
Инвалидное кресло дало мне потрясающее новое чувство свободы.
When I started using the wheelchair, it was a tremendous new freedom.
Бессонница - это потрясающее открытие, потому что она подавляет бессознательное.
Insomnia is an extraordinary revelation because it suppress unconsciousness.
Это самое потрясающее явление, которое мы когда-либо встречали.
And this is the single most exciting adventure that we have ever been on.
Вместо этого возникли всеобщая коррупция, административная некомпетентность и потрясающее высокомерие.
Instead, it brought massive corruption and administrative incompetence, together with breathtaking arrogance.
Потрясающее большинство из 59 участников этой встречи поддержало принципы ИЧДП.
The overwhelming majority of the 59 participants at that meeting endorsed the principles of EITI.
я сделала для себя потрясающее открытие, доселе не приходившее мне в голову.
And I found some astonishing things in the course of my study that had never occurred to me.
Я вам скажу, что уголь - настолько же потрясающее вещество, что и мел.
And I'll suggest that this coal is about as exciting as this chalk.
И ты получаешь это потрясающее чувство наполненности и ни одной лишней калории.
And it gives you that wonderfully full feeling without all of the calories.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité