Exemples d'utilisation de "почистить картошки" en russe

<>
Я хочу поесть картошки. I want some potatoes.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Я сварю тебе картошки. I'll boil you the potatoes.
Я должна почистить зубы. I should brush my teeth.
А она принесла мне рыбное ассорти и четыре тарелки картошки фри. She brought me a tuna melt and four plates of curly fries.
Я совершенной забыла почистить зубы. I totally forgot to brush my teeth.
Знаете, вроде прокаленного растительного масла с мелкими частицами картошки, хлеба, лука. You know, like old, burnt vegetable oil with microscopic bits of potato, bread, onion.
Я никогда не вынимал ее перед тем, как почистить зубы. I never take it out before I brush my teeth.
Еще мне нужен куль картошки и немного шоколада, пожалуйста. I also need a sack of potatoes and some chocolate, please.
И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете. And brush your teeth and flush the toilet.
Тише, сейчас сюрприз, что-то вроде лаптей и картошки. You're in for a surprise, something like bast shoes and potatoes.
Она явилась в субботу после обеда, предложила почистить мою машину от крови, но к этому времени я уже это сделала. She came round on Saturday afternoon offering to clean all the blood out of my car, by which time I'd already done it.
Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками. Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream.
Тебе и вправду стоит почистить историю. You should really clear your history.
Хочешь сказать, что я прервал совещание по бюджету ради зубатки и картошки фри? You telling me you dragged me out of my budget meeting for catfish and curly fries?
Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину. For, like, dropping off recycling or having him clean out your car.
Без мяса, без желтков, без картошки и не мазать тост маслом. Hold the meat, hold the yolks, hold the potatoes, don't butter the toast.
С моими политическими связями это было не труднее, чем почистить зубы. With my political suck, it was like brushing my teeth.
"Ржавая" посвятила свою жизнь чистке краденной картошки и курению трубки. "The Redhead" spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe.
Нет, я собираюсь почистить зубки Корицы. No, I'm gonna brush Cinnamon's teeth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !