Verwendungsbeispiele von "пошло" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
где все пошло не так? Where did it go wrong?
Была бы ситуация в Европе сегодня реально лучше, если бы немецкое правительство пошло по пути, который в последние годы выбрали его французские, британские и итальянские коллеги? Would Europe really be better off today if Germany’s government had followed the paths taken by its French, British, or Italian counterparts in recent years?
А теперь все пошло кувырком. But now, everything's gone wrong.
Сразу после решения трейдеры набавляли цену пары AUDUSD, мотивируя это тем, что большее стимулирование в Китае должно пойти во благо импорту страны и если уж на то пошло, торговым партнерам, таким как Австралии и Новой Зеландии. Immediately following the decision, traders bid up the AUDUSD, reasoning that more stimulus in China should benefit the country’s imports and by extension, trading partners like Australia and New Zealand.
Но что-то пошло не так. But something went wrong.
Так что же пошло не так? So what went wrong?
Итак, что же пошло не так? So, what went wrong?
Что же пошло не так в США? What went wrong in the US?
Что же пошло не так с Америкой What Went Wrong with America
Большинство этих средств пошло непосредственно на наращивание производства. Much of that money went directly into raising industrial productivity.
Они могут совпадать, если уж на то пошло. They can go together, by the way.
Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками? What went wrong with global financial markets?
Другими словами, все пошло так, как и предполагалось. In other words, it all went exactly as expected.
БЕРЛИН - Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками? BERLIN - What went wrong with global financial markets?
Она бы проиграла, если бы оно пошло в суд. She would've lost if it went to trial.
Я собирался порвать с ней, но все пошло другим путем. I was gonna break up with her, but it went another way.
На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так. Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard.
Outlook.com — "Что-то пошло не так" (код ошибки: 500) Outlook.com "Something went wrong" error code 500
Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так. This Ice Bucket Challenge went painfully wrong.
Ошибка "Что-то пошло не так" при попытке открыть приложение Office "Something went wrong" error when you try to start an Office app
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!