Verwendungsbeispiele von "правового" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Член, Совет правового образования Нигерии, 1991-1992 годы Member, Council of Legal Education of Nigeria, 1991-1992
совершенствование правового регулирования и нормирование порядка обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия; improvement of legal regulation and regulation of sanitary and epidemiological procedures;
Сегодня СФС не имеет правового статуса (это только продукт политического заявления). Today, the FSB is without legal standing (it is only the product of a political statement).
Две страны просто согласились не соглашаться по поводу правового статуса Тайваня. The two countries simply agreed to disagree over Taiwan’s legal status.
Они могут возникать из явного правового неравенства в статусе и правомочиях. They may arise from explicit legal inequalities in status and entitlements.
Практика правового регулирования производства задержания и исполнения наказания в виде тюремного заключения Legal regulation of the execution of detention and the punishment of imprisonment: practice
повышение уровня правового просвещения в регионе при помощи всех имеющих практическое значение средств; To advance the standard of legal education within the region by all practicable means.
Разработка единообразного правового режима, регулирующего международные перевозки, имеет важнейшее значение для развивающихся стран. The development of a uniform legal regime governing international transportation is of the highest importance for developing countries.
Реституция, несмотря на ее первичность в качестве правового принципа, зачастую невозможна или неадекватна. Restitution, despite its primacy as a matter of legal principle, is frequently unavailable or inadequate.
Однако в этой связи потребуются новые инициативы и изменения в сфере правового регулирования. Further initiatives and changes would, however, be necessary in legal regulations.
Одно из преимуществ варианта A заключается в более четком определении правового статуса государственного предприятия. Alternative A had the merit of defining more clearly the legal position of a State enterprise.
В основе этого предложения лежат практические и моральные соображения, а также соображения правового порядка. This proposal is based on practical and moral, as well as legal, grounds.
На международном уровне не существует единообразного правового режима, регулирующего ответственность в случае смешанных перевозок. At the international level there was no uniform legal regime in force to govern liability arising from multimodal transportation.
Иными словами, он может запретить выполнение некоторых действий или приостановить законное действие оспариваемого правового акта. In other words, it may prohibit performing certain actions or suspend the validity of the disputed legal act.
Единообразное понимание применимого правового режима будет, вероятно, способствовать поощрению исследований за пределами действия национальной юрисдикции. A uniform understanding of the applicable legal regime is likely to encourage research in areas beyond national jurisdiction.
В этом докладе содержатся предварительные мнения относительно общих рамок такого правового документа о космическом пространстве. The paper lays out our preliminary views on the general framework of such a legal instrument on outer space.
Использование космического пространства в мирных целях требует последовательного международного диалога и укрепления международного правового режима. The peaceful use of outer space required a sustained international dialogue and a strengthened international legal regime.
документы административного и правового характера: путевой лист; ведомость о сдаче груза, фрахтовый счет; гарантийное письмо; administrative and legal documents: Road list; Discharge report, Freight invoice; Letter of indemnity;
Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений. Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions.
Кроме того, равноправие между мужчинами и женщинами осуществляется в рамках правового регулирования страны в целом. Equality between men and women is additionally implemented within the entirety of legal regulations of the country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!