Ejemplos del uso de "предупреждениями о входе" en ruso
Воспользуйтесь нашими дополнительными функциями безопасности, например, предупреждениями о входе и доверенными контактами.
Use our extra security features, like login alerts and trusted contacts.
Американские компании начали выступать с предупреждениями о том, что рыночная либерализация в Китае — которая ярко себя проявила в начале прошлого десятилетия — прекратилась, и теперь ситуация начинает развиваться уже в обратном направлении.
U.S. companies issued warnings that China's market liberalization — evident through the early part of the last decade — had stopped and was beginning to reverse.
ADI может производить ложные сигналы о входе и приводить к потерям, если используется в рынке с трендом.
The ADI can trigger false entry signals and losses if used in a trending market.
Данное решение сопровождалось предупреждениями о том, что бюджетные и структурные реформы, которые осуществила администрация президента Франсуа Олланда в последние годы, не способны улучшить перспективы среднесрочного роста Франции.
The decision was accompanied by warnings that the budgetary and structural reforms that President François Hollande’s administration has implemented over the last year have been inadequate to improve France’s medium-term growth prospects.
Когда на рынке есть тренд, основанные на дивергенции стратегии могут приводить к серьезным потерям, поскольку рынок постоянно останавливается и вновь начинает движения, вызывая ложные сигналы о входе от индикатора.
When the market is trending, divergence-based strategies can sustain heavy losses as the market constantly pauses and then continues, drawing false entry signals from the indicator.
Немецкий социолог Макс Вебер создал себе имя предупреждениями о страшных последствиях дальнейшей иммиграции поляков в Германию.
The German sociologist Max Weber made his reputation with warnings of the dire consequences of further Polish immigration to Germany.
el2 Потенциальный сигнал о входе в тот момент, когда линия вновь пересекает уровень 20 при движении вверх
el2 Potential entry signal when the line crosses back above the 20
Со времени проведения на прошлой неделе саммита в Акабе израильские силы безопасности продолжают получать в среднем 60 разведсообщений в день с предупреждениями о возможных нападениях, и ими было задержано 10 подозреваемых бомбистов-самоубийц.
Since the Aqaba Summit last week, Israeli security forces continue to receive, on average, 60 daily intelligence reports warning of attempted attacks and have arrested 10 suspected suicide bombers.
Таким образом, вы не будете получать уведомления о входе с компьютера или моб. устройства, которые вы обычно используете для входа на Facebook.
This way, you won't get alerts about the computer or mobile device you usually use to log in to Facebook.
Если вы получили предупреждение о входе с незнакомого браузера или устройства, следуйте инструкциям в уведомлении, чтобы сбросить пароль для защиты своего аккаунта.
If you ever receive a login alert from an unfamiliar browser or location, follow the instructions in the notification to reset your password and secure your account.
После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе.
This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in.
Если у вас включена функция уведомлений о входе или подтверждений входа, мы попросим вас сохранить браузер или устройство, которое вы используете для входа на Facebook.
If you have login alerts or login approvals turned on, we'll ask you to save the browser or device you use to log into Facebook.
Узнайте подробнее о входе в свою учётную запись LinkedIn и о способах решения проблем с доступом к ней.
Learn more about signing in to your LinkedIn account and how to troubleshoot account access issues.
После обновления функциональность аккаунта Google, которым вы пользуетесь в организации или учебном заведении, расширилась. Теперь данные о входе в систему сохраняются в браузере благодаря файлам cookie.
Because your Google Account through your work, school, or other group now works more like a full Google Account, your browser's cookies will be carried across products at sign in.
В разделе "Последние действия в аккаунте" отображаются данные о входе с посторонних компьютеров в нетипичное время.
Your Last account activity shows sign-in activity at unusual times or from unusual computers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad