Beispiele für die Verwendung von "прекрасны" im Russischen

<>
Синьорина Дрейк, сегодня вы просто прекрасны. Signorina Drake, you look beautiful tonight.
Поставь вазу назад, Ашана, эти цветы прекрасны. Put that vase back, Ashana, those flowers are fine.
И они прекрасны, это великолепная работа. And they are brilliant; it's wonderful work.
Ах, как они прекрасны, эти вредные примеси и смолы. All those lovely injurious tars and resins.
Ах, старинный город Дублин, где девушки прекрасны. Oh, the big city Dublin, where the girls are very beautiful.
Но динозавры прекрасны, без костей, с прекрасным оперением. But fine dinosaurs, boneless, wonderful plumage.
Ваши тела прекрасны сами по себе. You bodies are wonderful as they are.
Я слышал, потоки лавы прекрасны в это время года. I hear the lava flows are lovely this time of year.
Ты не представляешь, как прекрасны улицы, припорошенные снегом. You can't imagine how beautiful the streets are, covered in white.
Оба романа - прекрасны, и во многом одинаковы, только вот между их написанием появились компьютеры. They're both wonderful and largely the same, except that computers happened in between.
Вы прекрасны, Просто я так и не стал любителем. You're lovely, I just never acquired the taste.
Смотрите, как они прекрасны, они поют как голубки. See how beautiful they both are, they sound like lovebirds.
Ну вот и конец доклада, и я покажу, что у меня в сумке, это моя муза, это те вещи, которые меняют нашу жизнь, которые прекрасны и остаются с нами. We've come to the end of the talk, and I will reveal what is in the bag, and it is the muse, and it is the things that transform in our lives, that are wonderful and stay with us.
А потом вы думаете, как прекрасны существа, когда они счастливы, когда они удовлетворены. And then you think of how lovely beings are when they are happy, when they are satisfied.
А пока не нужно нас ненавидеть, потому что мы прекрасны... In the meantime, don’t hate us ‘cuz we’re beautiful....
И хотя истина и красота прекрасны сами по себе - о них можно сказать много прекрасного - но для естественных наук и для математики истина и красота - это два неразрывных идеала, к которым стремится каждый учёный, как если бы он был готов ухаживать сразу за двумя близняшками. And while these are both wonderful things in their own right - they both have very wonderful things going for them - truth and beauty as ideals that can be looked at by the sciences and by math are almost like the ideal conjoined twins that a scientist would want to date.
С точки зрения эстетики эти карты поразительны, если не сказать прекрасны. Aesthetically, the maps are striking, if not beautiful.
Машины марки Aston Martin прекрасны, за это я их и люблю. The reason I love Aston Martins is that the Aston is beautiful.
Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре. Look, you have a wonderful voice, you are very beautiful, And you're making your debut in a great theater.
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений. People agree that paintings or movies or music are beautiful because their cultures determine a uniformity of aesthetic taste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.