Exemples d'utilisation de "преследуем" en russe avec la traduction "chase"

<>
Кровные мстители, всегда в поисках, мы преследуем их до конца". Blood avengers, always in pursuit, we chase them to the end."
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете. We humans are now so aggressively fishing, hunting, logging, and growing crops in all parts of the world that we are literally chasing other species off the planet.
Он преследовал украшение моего номера. He's been chasing my lttle gem.
Преследовал нечисть до самой смерти. You chased the vermin to his death.
А ты впотьмах преследуешь будущее. And you're blindly chasing the future.
Они преследуют машину 4000 миль. They chase cars up to 4,000 miles.
Также ты преследовал врагов, не пострадавши. And yet you chased your enemies uninjured.
Убийца преследовал его до этого места. Killer chases him up there.
Я преследовал Секста по всей Испании. I've been chasing Sextus all over Spain.
Они преследовали человека, чтобы арестовать его. They chased the man to arrest him.
Мы преследовали их до самого шоссе. We chased them up Tantalus Drive.
Слушай, чика, я легенда, преследующая тебя. Listen, chicky, I'm the legend you've been chasing.
Как поживаете преследуя эти счета-фактуры? How are you getting on chasing up those invoices?
Она была там, когда мы преследовали Литу. She was there when we chased Lita out of her office.
Полицейский начал его преследовать, снова открыв огонь. Robertson gave chase, opening fire again.
В университете беспорядки, и меня преследует полицейский. There's a riot going on on campus, and the police are chasing me, right?
Это мы, преследующие ее на подводном аппарате. This is us chasing it in the submersible.
Свидетели сообщили, что видели мотоцикл, преследовавший тут жертву. Witnesses reported seeing a motorcycle chasing the, uh, vic up here.
Мы преследовали пару, которая ограбила банк в Помоне. We were chasing a couple that robbed a bank in Pomona.
Каприз Кастора смещается в центр дорожки, преследуя его. Castor's Folly down the center chasing in second.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !