Exemples d'utilisation de "приглашения" en russe

<>
Traductions: tous1452 invitation1236 inviting71 card8 autres traductions137
Эти языковые параметры влияют только на имеющиеся системные приглашения по умолчанию. This language setting affects only the default system prompts provided.
При использовании для веб-клиента Outlook обозревателя Microsoft Internet Explorer 5 или более поздних версий сервер Exchange Server 2003 использует языковые настройки обозревателя, чтобы определить, какой набор символов использовать для кодировки данных, таких как сообщения электронной почты и приглашения на встречу. When you use Microsoft Internet Explorer 5 or later versions to access Outlook Web Access, Exchange Server 2003 uses the browser's language settings to determine which character set to use to encode information such as e-mail messages and meeting requests.
Системные приглашения используются, чтобы приветствовать абонентов и информировать их о возможностях применения системы голосовой почты. System prompts are used to welcome callers and to inform them of their options when they use the voice mail system.
Приглашения меню в нерабочие часы Non-business hours menu prompts
Приглашения меню в рабочие часы Business hours menu prompts
Ответы на приглашения посетить мероприятия Responding to Events
Приглашения единой системы обмена сообщениями. UM Prompts
Вовлеченность (только ответы на приглашения) Engagement (for event responses only)
Рекомендация игрока для приглашения в клуб Recommend someone to a club
При появлении приглашения нажмите кнопку Выполнить. When prompted, choose Run.
принимать или отклонять приглашения на собрания; Accept or cancel meeting requests.
Мы усиленно тренировались для приглашения во Францию. We've been training very hard for the French Invitational.
Как смотреть мероприятия и отвечать на приглашения View and Respond to Events
Приглашение на собрание, ответ или отмена приглашения Meeting request, response, or cancellation
Подробнее об ответах на приглашения см. здесь. Learn more about event responses.
Допустимые приглашения на собрания автоматически резервируют ресурс. A valid meeting request automatically reserves the resource.
Это последний раз, когда я являюсь без приглашения. That's the last time I pay an unexpected call on you.
Теперь поговорим о том, как перевести эти приглашения. Let’s take a look at how to translate each one of these.
все приглашения на собрания отображаются в формате iCal. Meeting requests are all iCal format
Вы не можете войти в здание без приглашения. You can't enter the building without a permit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !