Exemples d’usage de "приемка" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous150 acceptance96 taking-over1 autres traductions53
Для этой настройки служит вкладка Приемка. Set this up on the Report as finished tab.
Приемка нескольких номенклатур в производственном заказе Reporting some of the items in the production order as finished
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Спецификации > Приемка. Click Inventory management > Periodic > Bills of materials > Report as finished.
В форме Приемка щелкните Запасы, а затем щелкните Регистрация. In the Report as finished form, click Inventory, and then click Registration.
Предварительная приемка проектных работ состоялась в январе 1985 года. The project works were preliminarily accepted in January 1985.
Дебаркадер приемки — ячейки на складе, где производится приемка товаров. Inbound dock – The locations in the warehouse where goods are received.
Этот параметр необходимо также установить в области Приемка этой формы. This parameter must also be set in the Report as finished area of this form.
Этот параметр требует выбора "никогда" на вкладках Операции и Приемка. This setting requires a “Never” selection on the Operations and Report as finished tabs.
Перевести карантинный заказ из начатого в готовый можно нажатием Приемка. By clicking Report as finished, you can report a started quarantine order as finished.
При обозначении производственных заказов как завершенных выполняется разноска журнала Приемка. When you report production orders as finished, you post a Report as finished journal.
Затем установите флажок Приемка, если вы хотите обозначить производство как завершенное. Then select the Report as finished check box if you want to report the production as finished.
На панели "Действия" на вкладке Инжиниринг в группе Процесс щелкните Приемка. On the Action Pane, on the Engineer tab, in the Process group, click Report as finished.
При открытии формы Приемка по умолчанию отображается количество, оставшееся для приемки. When you open the Report as finished form, the quantity that remains to be finished is displayed as the default.
Этот параметр необходимо также установить в областях Операции и Приемка этой формы. This parameter must also be set in the Operations and Report as finished areas of this form.
При выполнении процесса приемки готовые продукты партионного заказа разносятся в журнал "Приемка". When you perform the report as finished process, the finished products of the batch order are posted in a Report as finished journal.
В поле Приемка выберите журнал, который будет использоваться для разноски информации приемки. In the Report as finished field, select the journal to use for posting report as finished information.
На панели операций на вкладке Производственный заказ в разделе Процесс щелкните Приемка. On the Action Pane, on the Production order tab, under Process, click Report as finished.
Приемка — статус производственного заказа при завершении изготовления и готовности к приемке заказа. Report as finished – Status of the production order when production is finished and ready for final action.
Этот параметр необходимо также установить в областях Начало и Приемка этой формы. This parameter must also be set in the Start and Report as finished areas of this form.
Стадии производства Запуск в производство, Запуск и Приемка являются частью фактического контроля производства. The production stages Release, Start, and Report as finished are a part of actual production control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !