Exemplos de uso de "приказывай" em russo
Совет не может приказывать другим регуляторам, что им надо делать (и что не надо), а также принуждать страны-члены к выполнению новых норм регулирования.
It can neither instruct the other regulators what to do (or not do) nor force member countries to comply with new regulations.
Все так, ибо когда Вейдер возвращается на свой Звездный разрушитель, он получает послание от Палпатина, который приказывает ему воспрепятствовать тренировкам Люка и не дать ему стать джедаем.
Indeed, once Vader returns to his Star Destroyer, he gets a message from Palpatine explicitly instructing him to prevent Luke from training as a Jedi. Oops.
Палочник приказывает мне сказать что-либо еще.
Unless Slender Man commands me to say something else.
Наша вера приказывает нам убивать отступников.
We believe in a religion that orders us to kill the converts.
Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт.
Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post.
Немецкий капитан приказывает подчиненным разгружать состав.
A German captain ordered his troops to unload the train’s cargo.
Его Величество приказывает вам немедленно прийти ему на выручку!
His Majesty commands you to come to his rescue at once!
«Я приказываю тебе излечиться, а потом вернуться ко мне, — говорит она.
“I command you to heal yourself and then return to me,” she says.
Штат Калифорния приказывает вам снять одежду, ясно?
The state of California is ordering you to take your clothes off, all right?
Когда Джорах поворачивается, чтобы уйти, Дейнерис приказывает ему найти лекарство от серой хвори.
As Jorah walks away, Dany commands him to find the cure for his ailment.
Джошуа приказывал своим несовершеннолетним солдатам совершать немыслимые преступления, подкрепляя свои приказы невероятной жестокостью.
Joshua commanded his child-soldiers to commit unspeakable crimes, and enforced his command with great brutality.
Я приказываю вам остановиться и вырубить двигатели.
I'm ordering you to stand down and shut off your engines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie