Ejemplos del uso de "прикатили" en ruso

<>
Traducciones: todos4 roll3 otras traducciones1
Хорошо, как насчёт того, чтобы вместо этого, мы прикатили к воротам что-то, что они хотят. Well, how about instead of doing that, we roll up to the gates something they want.
Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой. I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us.
Это селеньице было моей вотчиной последние 15 лет, и будь я проклят, если позволю какой-то лощёной сволочи просто прикатить сюда и вырвать его у меня из рук. This little hamlet has been my fiefdom for the last 15 years, and I'll be damned if I'm gonna let some downtown dickweed just roll in here and snatch it away from me.
Но этот дебют принял весьма неожиданный и унизительный оборот, когда венгерские повстанцы захватили один Т-54 и прикатили его в британское посольство, дав западным экспертам возможность взглянуть на него вблизи, оценить достоинства и недостатки. But the debut took a humiliating turn when Hungarian rebels drove a captured T-54 into the British embassy, giving Western experts an up-close look at its strengths and weaknesses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.