Exemples d'utilisation de "приятелю" en russe avec la traduction "buddy"

<>
И тогда вы прислали фото своему приятелю Скотту. And then you sent the photo to your buddy Scott.
Пытались добраться к моему приятелю на мальчишник, и наша машина просто перестала ехать. Tried to get my buddy to a bachelor party, and our car just stopped.
Слушайте, надеюсь вы не против, но я рассказал про вашу идею книги моему старому приятелю в чикагском издательстве и он заинтересовался. Listen, I hope you don't mind, but I ran your book idea past a Buddy of mine at a publishing house in Chicago and he seems pretty interested.
46 осталось в его конторе, и он хотел спихнуть их как можно скорее, вот и дал их моему приятелю, который вернулся в Оушенсайд во вторник. 46 of it was still in his lawyer's office, and that guy wanted to unload it as soon as possible, so he gave it to my buddy who sailed back to Oceanside last Tuesday.
Джерри сказал, что ему жаль, что он не был за рулём своей машины в ту ночь, что всё могло случиться по-другому, если бы его приятелю не пришлось везти его домой. Well, Jerry was saying that he wishes that he'd have driven his own car that night, that things might have turned out a little bit differently if, uh, his buddy didn't wind up having to drive him home.
Россия и Иран — не приятели. Russians and Iranians are not buddies.
Ладно, приятель ты можешь сесть. All right, buddy, you can take a seat.
Эй, приятель, а где Белоснежка? Hey, buddy, where's Snow White?
Приятель Дикса по водным процедурам. Deeks' bathhouse buddy.
Хочешь сыра и крекеров приятель? Hey, you want some cheese and crackers, buddy?
Мой старый добрый приятель Уэйн. My good old buddy Wayne.
Но это - твой приятель, Уэлдон. But it's your buddy, Weldon.
Ты злоупотребляешь доверием клиента, приятель. This is legal malpractice, buddy.
Мой студенческий приятель, Лобок, умер. My frat buddy, pube, is dead.
Ты - мой приятель по трезвости. You're my sobriety buddy.
Ладно, Пивко, пора идти, приятель. Okay, root beer, time to go, buddy.
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Тише, приятель, он слышит тебя. Simmer down, buddy, he can hear you.
Эм, это будет проблематично, приятель. Uh, that's a big negatory there, good buddy.
У меня есть лук, приятель. Oh, I've got chives, buddy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !