Exemples d'utilisation de "проверке" en russe avec la traduction "verification"

<>
См. раздел О двухшаговой проверке. See About two-step verification.
О проверке формы I-9 About Form I-9 verification
Сброс пароля при включенной двухшаговой проверке подлинности Reset your password when two-step verification is turned on
О проверке формы I-9 [AX 2012] About Form I-9 verification [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе О двухэтапной проверке. For more information, see About two-step verification.
Дополнительные сведения о паролях приложений и двухфакторной проверке подлинности. Learn more about App passwords and two-step verification.
Дополнительные сведения о двухфакторной проверке подлинности Google см. здесь. Learn more about Google two-step verification here.
Увеличить эффективность обработки информации формы I-9 по проверке полномочий. Increase efficiency in processing Form I-9 verification information.
Кроме того, в отчетах о проверке отмечается оперативная готовность имущества в миссии. In addition, the verification reports note the operational readiness of equipment in the mission.
Для получения дополнительной информации ознакомьтесь со статьей Сведения о двухфакторной проверке подлинности. Read about two-step verification for more info.
Имеются договоры, которые не содержат положений о проверке в силу следующих обстоятельств: There are treaties that do not contain verification provisions under certain circumstances:
Закон также запрещает недобросовестную практику оформления документов при проверке права на трудоустройство. The law also prohibits unfair documentary practices with respect to employment eligibility verification.
Затем группа провела свою аналитическую работу и последующее планирование задач по проверке. The team then completed its mission analysis and subsequent planning for the verification task.
Если подвергать проверке засекреченные формы расщепляющегося материала, то государства должны представлять объявления. If classified forms of fissile material are submitted to verification, the State must make declarations.
Производственные объекты, упоминаемые в пункте 1 выше, подлежат национальной и международной проверке. The manufacturing facilities mentioned in paragraph 1 above shall be subject to national and international verification.
Решение 4. При включенной двухшаговой проверке используйте пароль приложения для входа на консоль Solution 4: If you have two-step verification enabled, use your app password to sign in on the console
Обязательства в данной сложной области должны быть необратимыми и должны подлежать строгой проверке. Commitments in this sensitive field must be made irreversible and subject to strict verification.
Средства зачисляются на счет моментально в случае, если нет необходимости в дополнительной проверке перевода. Deposits are processed instantly in case there is no need for additional verification.
Положения СНВ по проверке предоставляют важную информацию, которая необходима для процесса планирования вооруженных сил. The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force-planning process.
Секретариат ищет пути решения этих проблем и упрощения процесса подготовки и обработки отчетов о проверке. The Secretariat was seeking to address those problems and to simplify the production and processing of verification reports.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !