Exemples d'utilisation de "прогони" en russe

<>
Прогони прочь эту мысль, Лейтенант. Banish that thought, Lieutenant.
Прогони их, если они тебе не нравятся. Shoo them away if you don't like them.
Башни рухнули, историю стёрли, чудиков прогнали. Blocks are toppled, history erased, weirdoes banished.
Я крикнула и прогнала их. I shooed and chased them away.
Перестань насмехаться надо мной женщина, или я изгоню тебя как я прогнал мою дочь. Taunt me no further, woman, or I shall banish you as I have banished my daughter.
Однажды я заглянул в их окно, и тут выскочил менеджер м прогнал меня прочь. I was looking in the window the other day and the manager come out and shooed me away.
Конечно, когда она в конце концов узнала через пару лет, она наказала меня правильным способом, она прогнала меня и разорила но она правильно сделала потому что любая женщина может сделать это и я должен был вынести из этого урок, и не вступать в другую связь. Of course when she eventually found out after a couple of years, she punished me in the right way, she banished me, impoverished me but she did the right thing because any woman would do that and I should have learned from it and not gotten into another liaison.
Полностью прогони Лили из своих мыслей. Put Lily completely out of your mind.
Положи полено в огонь, прогони комаров, Фил! Put a log on the fire, get those mosquitoes away, Phil!
Прогони его по всей базе водительских прав, и разошли робот во все местные больницы. Well, cross-check all state driver license files and send this image to all local hospitals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !