Exemples d'utilisation de "производственной" en russe avec la traduction "manufacturing"

<>
Обновление стандартных затрат в производственной среде [AX 2012] Update standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Поддержка стандартных затрат в производственной среде [AX 2012] Maintaining standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Настроить начальные стандартные затраты в производственной среде [AX 2012] Set up initial standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Об обновлении стандартных расходов в производственной среде [AX 2012] About updating standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Подготовка к поддержке стандартных затрат в производственной среде [AX 2012] Preparing to maintain standard costs in a manufacturing environment [AX 2012]
Основные задачи. Настройка производственной ячейки для бережливого производства [AX 2012] Key tasks: Set up a work cell for lean manufacturing [AX 2012]
Есть основания полагать, что подъем в китайской производственной сфере продолжится. There's no reason to suspect that Chinese manufacturing won't expand further.
США: индекс производственной активности ФРБ Далласа за январь (18:30 мск). US: Dallas Fed Manufacturing Activity for January (18:30 Moscow time).
Подготовка к поддержке стандартных затрат в производственной среде с маршрутизацией [AX 2012] Preparing to maintain standard costs in a manufacturing environment with routings [AX 2012]
При настройке производственной ячейки для бережливого производства необходимо назначить модель производственного потока. When you set up a work cell for lean manufacturing, you must assign a production flow model.
Когда приобретенная номенклатура будет компонентом в производственной среде, потребуются дополнительные подготовительные шаги. Additional preparation steps are necessary when a purchased item will be a component in a manufacturing environment.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Настройка производственной ячейки для бережливого производства. For more information, see Key tasks: Set up a work cell for lean manufacturing.
Поскольку дополнением долгового наращивания США было перемещение большого объема производственной мощности США в Китай. For the counterpart of the US debt build-up was the relocation of much American manufacturing capacity to China.
Темы в этом разделе содержат сведения о способах ведения стандартной себестоимости в производственной среде. The topics in this section contain information about how to maintain standard costs in a manufacturing environment.
Поскольку способ управления производственной мощностью теперь отделен от способа указания производственных потребностей, можно сделать следующее: Because the way production capacity is managed is now separate from the way manufacturing requirements are specified, you can do the following:
Они играют ключевую роль в производственной сфере, в розничной торговле, а также в секторе услуг. They play a key role in manufacturing, retail, and service sectors.
Во-первых, Китай начнет отвыкать от производственной модели, которая поддерживала рост посредством экспорта и инвестиций. First, China will begin to wean itself from the manufacturing model that has underpinned export- and investment-led growth.
США: индекс производственной активности Empire Manufacturing (16:30 мск), отчетность Citigroup, Bank of America, Schlumberger. Stateside, US Empire Manufacturing is due out at 16:30, while Citigroup, Bank of America, and Schlumberger are set to report corporate earnings.
Ограничения, существовавшие в советской производственной сфере, стали причиной того, что он оказался тяжелее своих западных конкурентов. Limitations in Soviet manufacturing techniques made the plane heavier than its Western counterparts.
Требования в отношении использования передовой производственной практики (" Схема-М ") были ужесточены в соответствии с международными нормами. The requirements of Good Manufacturing Practices (Schedule-M) have been upgraded in consonance with the international benchmarks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !