Exemples d'utilisation de "пролитым" en russe

<>
Не плачь над пролитым молоком. Don't cry over spilled milk.
Это дополнительная сторона обвинений корпораций буквально во всём, начиная с ожирения и заканчивая ошпариванием кипящим пролитым кофе, - оба данных обвинения начали в последние годы встречаться в судебных исках. This is the flip side of blaming corporations for everything from obesity to scalding from spilled coffee - both the subject of lawsuits in recent years.
Пролил на них виноградный сок. I spilled grape juice.
Я пролил кофе на ковёр. I spilled my coffee on the carpet.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Брат пролил фруктовый пунш на диван. My brother spilled fruit punch on the couch.
Я пролила шампанское на свой пиджак. I spilled champagne on my good bucket blazer.
Да, отмывали пролитое вино и паштет. Yeah, hosing off the spilled wine and pâté.
Я пролил много коктейлей на наших малышей. I spilled a whole lot of kir royale on our babies.
Кто-то пролил виноградный сок на кухне. Someone spilled grape juice in the kitchen.
Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата. Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.
Если один раб прольет кровь своего господина. If one slave spills the blood of his master.
Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку. I spilled low fat dressing on my new shirt.
Кто-то пролил два полных контейнера конфискованных чернильных картриджей. Someone spilled two full cases of seized ink cartridges.
Я пролил на себя соус для салата этим вечером. I spilled salad dressing on myself this evening.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание. I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Если раб прольет кровь своего хозяина, всех рабов казнят. If one slave spills the blood of his master, all are put to death.
Я пролил мелро на рубашку, и осталось это огромное пятно. I spilled Merlot on my shirt, and it left this huge stain.
Такой же, как я сейчас пролил, и тарталетку с малиной. Another one of what I just spilled and a raspberry tart.
Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку. It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !