Beispiele für die Verwendung von "spilled" im Englischen

<>
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. Боюсь, я разлил кофе на скатерть.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
He spilled wine all over her. Он расплескал на нее вино.
The dispute spilled into cyberspace. Спор этот вышел на просторы киберпространства.
" 4.1.1.18.1 Damaged, defective, leaking or non-conforming packages, or dangerous goods that have spilled or leaked may be carried in salvage packagings mentioned in 6.1.5.1.11. " 4.1.1.18.1 Поврежденные, имеющие дефекты, протекшие или не соответствующие требованиям упаковки, либо вытекшие или просыпавшиеся опасные грузы могут перевозиться в аварийной таре, упомянутой в пункте 6.1.5.1.11.
He spilled pesticide on the pants and was too lazy to clean up. Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их.
Don't cry over spilled milk. Не плачь над пролитым молоком.
I'm sorry, I spilled most of the sauce. Прости, я расплескала соус.
The distortions have also spilled outside Europe. Это искажение вышло и за пределами Европы.
If any wastes of UN No. 3291 have leaked or been spilled in the closed bulk container, it shall not be re-used until after it has been thoroughly cleaned and, if necessary, disinfected or decontaminated with an appropriate agent. Если отходы под № ООН 3291 просочились или просыпались в закрытом контейнере для массовых грузов, этот контейнер нельзя вновь использовать до тех пор, пока он не будет тщательно очищен и, если необходимо, продезинфицирован или обеззаражен с помощью соответствующего средства.
Yeah, Butterfingers here spilled goji berries and yogurt all over his floor this morning. Да, этот растяпа разлил ягоды годжи и йогурт по всему полу этим утром.
I spilled my coffee on the carpet. Я пролил кофе на ковёр.
I spilled my coffee around here, and there was an echo. Я расплескала здесь кофе и отчетливо слышала эхо.
The auxiliary power's out and they spilled my cocktail. Дополнительное питание вышло из строя и они разлили мой коктейль.
I tried to put my cafe con leche down, and it spilled all over my ass. Я пыталась поставить мой кофе с молоком, и разлила его себе на задницу.
Someone spilled grape juice in the kitchen. Кто-то пролил виноградный сок на кухне.
Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня.
“Follow Julia from age 3 to 67,” the Obama campaign tweeted with a link to the tool — all but guaranteeing a level of buzz among Twitter users that then spilled into other social media and into reporters’ stories. «Следите за Джулией с 3 до 67 лет», - написали сотрудники предвыборной кампании Обамы в твиттере, опубликовав ссылку на слайд-шоу, что вызвало дискуссию среди пользователей твиттера, которая вышла за пределы сайта в другие социальные СМИ и в репортажи.
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well. Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
My brother spilled fruit punch on the couch. Брат пролил фруктовый пунш на диван.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.