Exemples d'utilisation de "просить" en russe avec la traduction "ask"

<>
У меня бесполезно просить денег. It's no use asking me for money.
Я не собираюсь просить его. I have no intention of asking him.
Я пришел просить об услуге. I came to ask for a favor.
Лучше просить прощения, чем разрешения. It's better to ask for forgiveness than permission.
Мы пришли просить об услуге. We've come to ask a favor.
Лучше извиняться, чем просить разрешения. Better to beg forgiveness than ask for permission.
Легче просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than permission.
Проще просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than it is permission.
А ты не будешь просить пачку? You won't ask for a tutu?
Должен ли я просить Петра помочь? Shall I ask Peter for help?
Боюсь, я пришла просить об одолжении. I'm afraid I've come to ask a favour.
Мы должны просить вас, чтобы сойти исследования. We need to ask you to step off the study.
Кто не может просить, не сможет жить. He that cannot ask cannot live.
Лу, могу я просить тебя об одолжении? Lou, can I ask you a favor?
Я не стану просить вас поджечь его. I'm not gonna ask you to light it on fire.
Просить о помощи может быть очень сложно. Asking for help can be incredibly difficult.
Могу я просить вас об одолжении, констебль. I need to ask a favour, Constable.
Кстати, я хотел просить вас об одолжении. By the way, I want to ask a favour.
Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма. Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain.
Я не смела просить, но я должна отпроситься. I didn't dare but I'd like to ask for sick leave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !